Bible 2 India Mobile
[VER] : [ASSAMESE]     [PL]  [PB] 
 <<  Job 37 : 9 >> 

Assamese: দক্ষিণৰ কোঠালিৰ পৰা ধুমুহা আহে, আৰু উত্তৰৰ পৰা জাৰ উপস্থিত হয়।


AYT: Angin badai datang dari biliknya, dan hawa dingin dari sebarannya.



Bengali: দক্ষিণে দিকের ঘর থেকে ঝড় আসে এবং উত্তর দিক থেকে ঝড়ো হাওয়ায় ঠান্ডা আসে।

Gujarati: દક્ષિણ દિશામાંથી ચક્રવાત આવે છે, અને ઉત્તર દિશામાંથી ઠંડા પવન સાથે ઠંડી આવે છે.

Hindi: दक्षिण दिशा से बवण्डर और उतर दिशा से जाड़ा आता है।

Kannada: ಆತನ ಭಂಡಾರದ ದಕ್ಷಿಣದಿಕ್ಕಿನಿಂದ ಬಿರುಗಾಳಿಯೂ, ಉತ್ತರದಿಕ್ಕಿನಿಂದ ಚಳಿಗಾಳಿಯೂ ಬರುವವು.

Marathi: दक्षिणेकडून चक्रीवादळ येते उत्तरेकडून थंड वारे येतात.

Odiya: ଦକ୍ଷିଣସ୍ଥ ମଣ୍ଡଳରୁ ବତାସ ଆସେ ଓ ଉତ୍ତରରୁ ଶୀତ ଆସେ ।

Punjabi: ਤੂਫ਼ਾਨ ਆਪਣੀ ਕੋਠੜੀ ਤੋਂ ਬਾਹਰ ਆਉਂਦਾ ਹੈ, ਅਤੇ ਖਿਲਾਰਨ ਵਾਲੀਆਂ ਹਵਾਵਾਂ ਨਾਲ ਪਾਲਾ ਆਉਂਦਾ ਹੈ ।

Tamil: தெற்கேயிருந்து சூறாவளியும், வடகாற்றினால் குளிரும் வரும்.

Telugu: దక్షిణాన తుఫాను దాని ఆవాసం నుండి వస్తుంది ఉత్తర దిక్కు నుండి చెదరగొట్టే చలి గాలులు వీస్తాయి.


NETBible: A tempest blows out from its chamber, icy cold from the driving winds.

NASB: "Out of the south comes the storm, And out of the north the cold.

HCSB: The windstorm comes from its chamber, and the cold from the driving north winds.

LEB: A storm comes out of its chamber. It is cold because of the strong winds.

NIV: The tempest comes out from its chamber, the cold from the driving winds.

ESV: From its chamber comes the whirlwind, and cold from the scattering winds.

NRSV: From its chamber comes the whirlwind, and cold from the scattering winds.

REB: The hurricane bursts from its prison, and the rain-winds bring bitter cold.

NKJV: From the chamber of the south comes the whirlwind, And cold from the scattering winds of the north .

KJV: Out of the south cometh the whirlwind: and cold out of the north.

NLT: The stormy wind comes from its chamber, and the driving winds bring the cold.

GNB: The storm winds come from the south, and the biting cold from the north.

ERV: Whirlwinds come from the south. The cold winds come from the north.

BBE: Out of its place comes the storm-wind, and the cold out of its store-houses.

MSG: When blizzards roar out of the north and freezing rain crusts the land.

CEV: The windstorms of winter strike,

CEVUK: The storms of winter strike,

GWV: A storm comes out of its chamber. It is cold because of the strong winds.


NET [draft] ITL: A tempest <05492> blows out <0935> from <04480> its chamber <02315>, icy <04215> cold <07135> from the driving winds.


  Share Facebook  |  Share Twitter

 <<  Job 37 : 9 >> 

Bible2india.com
© 2010-2024
Help
Dual Panel

Laporan Masalah/Saran