Bible 2 India Mobile
[VER] : [ASSAMESE]     [PL]  [PB] 
 <<  Job 36 : 22 >> 

Assamese: চোৱা, ঈশ্বৰে নিজ পৰাক্ৰমত মহৎ কাৰ্য্য কৰে; তেওঁৰ নিচিনা শিক্ষা দিওঁতা কোন আছে ?


AYT: Lihat, Allah ditinggikan dalam kuasa-Nya; siapakah guru yang seperti Dia?



Bengali: দেখুন, ঈশ্বর তাঁর শক্তিতে মোহিমান্বিত; তাঁর মত শিক্ষক কে?

Gujarati: જુઓ, ઈશ્વર તેમનાં સામથ્ય દ્વારા મહિમાવાન થાય છે; તેમના જેવો ગુરુ કોઈ છે?

Hindi: देख, परमेश्वर अपने सामर्थ से बड़े बड़े काम करता है, उसके समान शिक्षक कौन है?

Kannada: ಇಗೋ, ದೇವರು ತನ್ನ ಶಕ್ತಿಯಿಂದ ಉನ್ನತ ಕಾರ್ಯಗಳನ್ನು ನಡೆಸುವನು, ಆತನಂತಹ ಉಪದೇಶಕನು ಯಾರು?

Marathi: पाहा, देव त्याच्या सामर्थ्याने सर्वोच्च आहे. त्याच्या समान कोण शिक्षक आहे?

Odiya: ଦେଖ, ପରମେଶ୍ୱର ଆପଣା ପରାକ୍ରମରେ ଉଚ୍ଚ ଭାବରେ କାର୍ଯ୍ୟ କରନ୍ତି; ତାହାଙ୍କ ପରି ଶିକ୍ଷକ କିଏ ଅଛି ?

Punjabi: ਵੇਖ, ਪਰਮੇਸ਼ੁਰ ਆਪਣੇ ਸਮਰੱਥਾ ਨਾਲ ਸ਼ਾਨਦਾਰ ਕੰਮ ਕਰਦਾ ਹੈ, ਉਹ ਦੇ ਤੁੱਲ ਸਿੱਖਿਆ ਦੇਣ ਵਾਲਾ ਕੌਣ ਹੈ ?

Tamil: இதோ, தேவன் தம்முடைய வல்லமையில் உயர்ந்திருக்கிறார்; அவரைப் போல் போதிக்கிறவர் யார்?

Telugu: ఆలోచించు, దేవుడు శక్తిశాలి, ఘనుడు. ఆయనను పోలిన ఉపాధ్యాయుడు ఎవరు?


NETBible: Indeed, God is exalted in his power; who is a teacher like him?

NASB: "Behold, God is exalted in His power; Who is a teacher like Him?

HCSB: Look, God shows Himself exalted by His power. Who is a teacher like Him?

LEB: "God does great things by his power. Is there any teacher like him?

NIV: "God is exalted in his power. Who is a teacher like him?

ESV: Behold, God is exalted in his power; who is a teacher like him?

NRSV: See, God is exalted in his power; who is a teacher like him?

REB: God is pre-eminent in majesty; who wields such sovereign power as he?

NKJV: "Behold, God is exalted by His power; Who teaches like Him?

KJV: Behold, God exalteth by his power: who teacheth like him?

NLT: "Look, God is all–powerful. Who is a teacher like him?

GNB: Remember how great is God's power; he is the greatest teacher of all.

ERV: “Look, God’s power makes him great! He is the greatest teacher of all.

BBE: Truly God is lifted up in strength; who is a ruler like him?

MSG: "Do you have any idea how powerful God is? Have you ever heard of a teacher like him?

CEV: God's power is unlimited. He needs no teachers

CEVUK: God's power is unlimited. He needs no teachers

GWV: "God does great things by his power. Is there any teacher like him?


NET [draft] ITL: Indeed <02005>, God <0410> is exalted <07682> in his power <03581>; who <04310> is a teacher <03384> like <03644> him?


  Share Facebook  |  Share Twitter

 <<  Job 36 : 22 >> 

Bible2india.com
© 2010-2024
Help
Dual Panel

Laporan Masalah/Saran