Bible 2 India Mobile
[VER] : [ASSAMESE]     [PL]  [PB] 
 <<  Job 30 : 30 >> 

Assamese: মোৰ গাৰ ছাল ক’লা হৈ এৰাই পৰিছে, আৰু তাপত মোৰ হাড়বোৰত পোৰণি ধৰিছে।


AYT: Kulitku berubah menjadi hitam, dan tulang-tulangku terbakar karena demam.



Bengali: আমার চামড়া কালো এবং তা খসে পড়ছে; আমার হাড়গুলো তাপে পুড়ে গেছে।

Gujarati: મારી ચામડી કાળી પડી ગઈ છે અને મારા શરીર પરથી ખરી પડી છે. ગરમીથી મારાં હાડકાં બળી જાય છે.

Hindi: मेरा चमड़ा काला होकर मुझ पर से गिरता जाता है, और तप के मारे मेरी हड्डियाँ जल गई हैं।

Kannada: ನನ್ನ ಚರ್ಮವು ಕರಿದಾಗಿ ಉದುರುತ್ತದೆ, ನನ್ನ ಎಲುಬುಗಳು ತಾಪದಿಂದ ಬೆಂದಿದೆ.

Marathi: माझी कातडी काळी पडली आहे आणि शरीर तापाने फणफणले आहे.

Odiya: ମୋହର ଚର୍ମ କୃଷ୍ଣବର୍ଣ୍ଣ ହୋଇ ମୋ'ଠାରୁ ଝଡ଼ି ପଡ଼ୁଅଛି ଓ ମୋ' ଅସ୍ଥିସବୁ ଉତ୍ତାପରେ ଦଗ୍‍ଧ ହେଉଅଛି ।

Punjabi: ਮੇਰੀ ਖੱਲ ਕਾਲੀ ਹੋ ਕੇ ਮੈਥੋਂ ਡਿੱਗਦੀ ਜਾਂਦੀ ਹੈ, ਅਤੇ ਮੇਰੀਆਂ ਹੱਡੀਆਂ ਤਾਪ ਨਾਲ ਜਲਦੀਆਂ ਹਨ !

Tamil: என் தோல் என்மேல் கறுத்துப்போனது; என் எலும்புகள் வெப்பத்தினால் காய்ந்துபோனது.

Telugu: నా చర్మం నల్లబడి నా మీద నుండి ఊడిపోతున్నది. వేడిమి వలన నా ఎముకలు కాగిపోయాయి.


NETBible: My skin has turned dark on me; my body is hot with fever.

NASB: "My skin turns black on me, And my bones burn with fever.

HCSB: My skin blackens and flakes off, and my bones burn with fever.

LEB: My skin turns dark and peels. My body burns with fever.

NIV: My skin grows black and peels; my body burns with fever.

ESV: My skin turns black and falls from me, and my bones burn with heat.

NRSV: My skin turns black and falls from me, and my bones burn with heat.

REB: My blackened skin peels off, and my body is scorched by the heat.

NKJV: My skin grows black and falls from me; My bones burn with fever.

KJV: My skin is black upon me, and my bones are burned with heat.

NLT: My skin has turned dark, and my bones burn with fever.

GNB: My skin has turned dark; I am burning with fever.

ERV: My skin is burned and peeling away. My body is hot with fever.

BBE: My skin is black and dropping off me; and my bones are burning with the heat of my disease.

MSG: I'm black and blue all over, burning up with fever.

CEV: My skin is so parched, that it peels right off, and my bones are burning.

CEVUK: My skin is so parched, that it peels right off, and my bones are burning.

GWV: My skin turns dark and peels. My body burns with fever.


NET [draft] ITL: My skin <05785> has turned dark <07835> on <05921> me; my body <06106> is hot <02787> with <04480> fever <02721>.


  Share Facebook  |  Share Twitter

 <<  Job 30 : 30 >> 

Bible2india.com
© 2010-2024
Help
Dual Panel

Laporan Masalah/Saran