Bible 2 India Mobile
[VER] : [ASSAMESE]     [PL]  [PB] 
 <<  Job 15 : 27 >> 

Assamese: কিয়নো সি তেল ধৰাই নিজৰ মুখ নোদোকা কৰিলে, আৰু নিজৰ তপিনাৰ তৰপে তৰপে তেল ধৰালে;


AYT: karena dia telah menutup mukanya dengan lemak, dan membuat pinggangnya penuh dengan lapisan lemak;



Bengali: এটা সত্যি, এমনকি যদিও সে তার মুখ চর্বি দিয়ে ঢাকত এবং তার কোমরে চর্বি জমাত,

Gujarati: આ સાચું છે, જો કે તેણે પોતાનું મુખ તેના શરીરની ચરબીથી ઢાંક્યું છે અને તેની કૂખો પર ચરબીનાં પડ બાઝ્યાં છે.

Hindi: इसलिये कि उसके मुँह पर चिकनाई छा गई है, और उसकी कमर में चर्बी जमी है।

Kannada: ಅವನು ಮುಖದಲ್ಲಿ ಕೊಬ್ಬೇರಿಸಿಕೊಂಡು ಸೊಂಟದಲ್ಲಿ ಬೊಜ್ಜನ್ನು ಬೆಳೆಸಿಕೊಂಡಿದ್ದನು.

Marathi: त्याचा चेहरा त्याने आपल्या चारबीने जरी झाकून घेतला आणि आपली चरबी त्याने कंबरेत साठवली,

Odiya: ସେ ଆପଣା ମେଦରେ ଆପଣା ମୁଖ ଆଚ୍ଛାଦନ କଲା ଓ କଟିଦେଶ ହୃଷ୍ଟପୁଷ୍ଟ କଲା;

Punjabi: ਉਸ ਨੇ ਆਪਣਾ ਚਿਹਰਾ ਚਰਬੀ ਨਾਲ ਢੱਕ ਲਿਆ ਹੈ, ਅਤੇ ਆਪਣੇ ਪੱਟਾਂ ਉੱਤੇ ਚਰਬੀ ਦੀਆਂ ਤੈਹਾਂ ਜਮਾਈਆਂ ਹਨ,

Tamil: அவனுடைய முகத்தைக் கொழுப்பு மூடியிருக்கிறது; அடிவயிறு தொந்திவிட்டிருக்கிறது.

Telugu: అతని ముఖమంతా కొవ్వు పేరుకుపోయింది. నడుం చుట్టూ కొవ్వు పెరిగిపోయింది.


NETBible: Because he covered his face with fat, and made his hips bulge with fat,

NASB: "For he has covered his face with his fat And made his thighs heavy with flesh.

HCSB: Though his face is covered with fat and his waistline bulges with it,

LEB: "His face is bloated with fat, and he is fat around the waist.

NIV: "Though his face is covered with fat and his waist bulges with flesh,

ESV: because he has covered his face with his fat and gathered fat upon his waist

NRSV: because they have covered their faces with their fat, and gathered fat upon their loins,

REB: Heavy though his jowl is and gross, and though his sides bulge with fat,

NKJV: "Though he has covered his face with his fatness, And made his waist heavy with fat,

KJV: Because he covereth his face with his fatness, and maketh collops of fat on [his] flanks.

NLT: "These wicked people are fat and rich,

GNB: (15:26)

ERV: He might be rich and fat,

BBE: Because his face is covered with fat, and his body has become thick;

MSG: "Even if they're the picture of health, trim and fit and youthful,

CEV: They may be rich and fat,

CEVUK: They may be rich and fat,

GWV: "His face is bloated with fat, and he is fat around the waist.


NET [draft] ITL: Because <03588> he covered <03680> his face <06440> with fat <02459>, and made <06213> his hips <03689> bulge with fat <06371>,


  Share Facebook  |  Share Twitter

 <<  Job 15 : 27 >> 

Bible2india.com
© 2010-2024
Help
Dual Panel

Laporan Masalah/Saran