Bible 2 India Mobile
[VER] : [ASSAMESE]     [PL]  [PB] 
 <<  Job 11 : 2 >> 

Assamese: ইমান অধিক কথাৰ নো উত্তৰ দিয়া নাযায় নে? কথাবাহী মানুহক জানো নিৰ্দ্দোষী কৰা হব?


AYT: "Haruskah begitu banyaknya perkataan itu tidak diberi jawaban? Haruskah orang yang banyak bicara dibenarkan?



Bengali: “এত কথার কি উত্তর দেওয়া হবে না? বাচাল লোকটিকে কি বিশ্বাস করা হবে?

Gujarati: ''શું વધારે શબ્દોનો ઉત્તર આપવો ન જોઈએ? શું વધારે બોલતો માણસ ન્યાયી ઠરે?

Hindi: “बहुत सी बातें जो कही गई हैं, क्‍या उनका उत्‍तर देना न चाहिये? क्‍या बकवादी मनुष्‍य धर्मी ठहराया जाए?

Kannada: <<ಬಹಳ ಮಾತುಗಳಿಗೆ ಉತ್ತರ ಕೊಡಬಾರದೋ? ವ್ಯರ್ಥವಾಗಿ ಮಾತಾಡುವವ ನೀತಿವಂತನೆಂದು ಹೇಳಿಸಿಕೊಂಡಾನೇ?

Marathi: “शब्दांच्या या भडीमाराला उत्तर द्यायलाच हवे? सगळ्या बोलण्यात हा मनुष्य बरोबर ठरतो का?

Odiya: "ଏତେ କଥାର କି କିଛି ଉତ୍ତର ଦିଆଯିବ ନାହିଁ ? ଓ ବକୁଆ ଲୋକ କ'ଣ ନିର୍ଦ୍ଦୋଷ ଗଣାଯିବ ?

Punjabi: ਕੀ ਬਕਵਾਸੀ ਮਨੁੱਖ ਧਰਮੀ ਠਹਿਰਾਇਆ ਜਾਵੇ ?

Tamil: ஏராளமான வார்த்தைகளுக்கு பதில் சொல்லவேண்டாமோ? வாயடிக்கிறவன் நீதிமானாக விளங்குவானோ?

Telugu: ప్రవాహంలాగా బయటకు వస్తున్న నీ మాటలకు జవాబు చెప్పాలి గదా. వదరుబోతును నిర్దోషి అని ఎంచడం జరుగుతుందా?


NETBible: “Should not this abundance of words be answered, or should this talkative man be vindicated?

NASB: "Shall a multitude of words go unanswered, And a talkative man be acquitted?

HCSB: Should this stream of words go unanswered and such a talker be acquitted?

LEB: "Shouldn’t someone answer this flood of words? Should a good public speaker be acquitted?

NIV: "Are all these words to go unanswered? Is this talker to be vindicated?

ESV: "Should a multitude of words go unanswered, and a man full of talk be judged right?

NRSV: "Should a multitude of words go unanswered, and should one full of talk be vindicated?

REB: Is this spate of words to go unanswered? Must the glib of tongue always be right?

NKJV: "Should not the multitude of words be answered? And should a man full of talk be vindicated?

KJV: Should not the multitude of words be answered? and should a man full of talk be justified?

NLT: "Shouldn’t someone answer this torrent of words? Is a person proved innocent just by talking a lot?

GNB: (11:1)

ERV: “This flood of words should be answered! Does all this talking make Job right?

BBE: Are all these words to go unanswered? and is a man seen to be right because he is full of talk?

MSG: "What a flood of words! Shouldn't we put a stop to it? Should this kind of loose talk be permitted?

CEV: So much foolish talk cannot go unanswered.

CEVUK: So much foolish talk cannot go unanswered.

GWV: "Shouldn’t someone answer this flood of words? Should a good public speaker be acquitted?


NET [draft] ITL: “Should not <03808> this abundance <07230> of words <01697> be answered <06030>, or <0518> should this talkative <08193> man <0376> be vindicated <06663>?


  Share Facebook  |  Share Twitter

 <<  Job 11 : 2 >> 

Bible2india.com
© 2010-2024
Help
Dual Panel

Laporan Masalah/Saran