Bible 2 India Mobile
[VER] : [ASSAMESE]     [PL]  [PB] 
 <<  Proverbs 8 : 8 >> 

Assamese: মোৰ মুখৰ সকলো কথা ন্যায়পৰায়ণ; সেইবোৰৰ মাজত বিকৃত, বা বিভ্রান্তিজনক বিষয়ৰ কথা নাথাকে।


AYT: Segala perkataan mulutku adalah kebenaran; tidak ada yang berbelit-belit atau serong.



Bengali: আমার মুখের সব বাক্য ধর্ম্মময়; তার মধ্যে বাঁকা বা খারাপ কিছুই নেই।

Gujarati: મારા મુખના સઘળા શબ્દો પ્રમાણિક છે, તેઓમાં કશું વાંકુ કે વિપરીત નથી.

Hindi: मेरे मुँह की सब बातें धर्म की होती हैं, उन में से कोई टेढ़ी वा उलट फेर की बात नहीं निकलती है।

Kannada: ನನ್ನ ಮಾತುಗಳೆಲ್ಲಾ ನೀತಿಭರಿತವಾಗಿವೆ, ಅವುಗಳಲ್ಲಿ ಕಪಟವೂ, ವಕ್ರತೆಯೂ ಇಲ್ಲ.

Marathi: माझ्या तोंडची सर्व वचने न्यायाची आहेत; त्यात काही वेडेवाकडे किंवा फसवेगिरी नाही.

Odiya: ମୋ' ମୁଖର ସମସ୍ତ କଥା ଧର୍ମମୟ; ତହିଁ ମଧ୍ୟରେ ବକ୍ର କିମ୍ଵା କୁଟିଳ କିଛି ନାହିଁ ।

Punjabi: ਮੇਰੇ ਮੂੰਹ ਦੇ ਸਾਰੇ ਬਚਨ ਧਰਮ ਦੇ ਹਨ, ਉਨ੍ਹਾਂ ਵਿੱਚੋਂ ਕੋਈ ਵਿੰਗਾ ਟੇਢਾ ਨਹੀਂ ।

Tamil: என்னுடைய வாயின் வாக்குகளெல்லாம் நீதியானவைகள்; அவைகளில் புரட்டும் விபரீதமும் இல்லை.

Telugu: న్యాయమైన మాటలే నేను చెబుతాను. నేను చెప్పే మాటల్లో కపటం, మూర్ఖత్వం ఏమీ ఉండదు.


NETBible: All the words of my mouth are righteous; there is nothing in them twisted or crooked.

NASB: "All the utterances of my mouth are in righteousness; There is nothing crooked or perverted in them.

HCSB: All the words of my mouth are righteous; none of them are deceptive or perverse.

LEB: Everything I say is fair, and there is nothing twisted or crooked in it.

NIV: All the words of my mouth are just; none of them is crooked or perverse.

ESV: All the words of my mouth are righteous; there is nothing twisted or crooked in them.

NRSV: All the words of my mouth are righteous; there is nothing twisted or crooked in them.

REB: All that I say is right, not a word is twisted or crooked.

NKJV: All the words of my mouth are with righteousness; Nothing crooked or perverse is in them.

KJV: All the words of my mouth [are] in righteousness; [there is] nothing froward or perverse in them.

NLT: My advice is wholesome and good. There is nothing crooked or twisted in it.

GNB: Everything I say is true; nothing is false or misleading.

ERV: Everything I say is right; there is nothing false or crooked about it.

BBE: All the words of my mouth are righteousness; there is nothing false or twisted in them.

MSG: You'll only hear true and right words from my mouth; not one syllable will be twisted or skewed.

CEV: Every word I speak is honest, not one is misleading or deceptive.

CEVUK: Every word I speak is honest, not one is misleading or deceptive.

GWV: Everything I say is fair, and there is nothing twisted or crooked in it.


NET [draft] ITL: All <03605> the words <0561> of my mouth <06310> are righteous <06664>; there is nothing <0369> in them twisted <06617> or crooked <06141>.


  Share Facebook  |  Share Twitter

 <<  Proverbs 8 : 8 >> 

Bible2india.com
© 2010-2024
Help
Dual Panel

Laporan Masalah/Saran