Bible 2 India Mobile
[VER] : [ASSAMESE]     [PL]  [PB] 
 <<  Proverbs 6 : 17 >> 

Assamese: গৰ্ব্ব কৰা চকু, মিছা কথা কোৱা জিবা, নিৰ্দোষীৰ তেজত পতিত হোৱা হাত,


AYT: mata sombong, lidah dusta, tangan yang menumpahkan darah orang yang tidak bersalah,



Bengali: গর্বিতের চোখ, মিথ্যাবাদী জিভ, নির্দোষের রক্তপাতকারী হাত,

Gujarati: એટલે ગર્વિષ્ઠની આંખો, જૂઠું બોલનારની જીભ, નિર્દોષનું લોહી વહેવડાવનાર હાથ,

Hindi: अर्थात् घमण्‍ड से चढ़ी हुई** आँखें, झूठ बोलनेवाली जीभ, और निर्दोष का लोहू बहानेवाले हाथ,

Kannada: ಅವು ಯಾವುವೆಂದರೆ, ಹೆಮ್ಮೆಯ ಕಣ್ಣು, ಸುಳ್ಳಿನ ನಾಲಿಗೆ, ನಿರ್ದೋಷಿಗಳ ರಕ್ತವನ್ನು ಸುರಿಸುವ ಕೈ,

Marathi: गर्विष्टांचे डोळे, लबाड बोलणारी जीभ, निरपराध्यांचे रक्त पाडणारे हात,

Odiya: ଅହଙ୍କାର-ଦୃଷ୍ଟି, ମିଥ୍ୟାବାଦୀ-ଜିହ୍ୱା ଓ ନିର୍ଦ୍ଦୋଷର ରକ୍ତପାତକାରୀ-ହସ୍ତ;

Punjabi: ਉੱਚੀਆਂ ਅੱਖਾਂ, ਝੂਠੀ ਜੀਭ, ਅਤੇ ਬੇਦੋਸ਼ੇ ਦਾ ਖ਼ੂਨ ਕਰਨ ਵਾਲੇ ਹੱਥ,

Tamil: அவையாவன: மேட்டிமையான கண், பொய்நாவு, குற்றமற்றவர்களுடைய இரத்தம் சிந்தும் கை,

Telugu: అవేమిటంటే, గర్వంతో కూడిన చూపు, అబద్ధాలు చెప్పే నాలుక, నీతిమంతులను చంపే చేతులు,


NETBible: haughty eyes, a lying tongue, and hands that shed innocent blood,

NASB: Haughty eyes, a lying tongue, And hands that shed innocent blood,

HCSB: arrogant eyes, a lying tongue, hands that shed innocent blood,

LEB: arrogant eyes, a lying tongue, hands that kill innocent people,

NIV: haughty eyes, a lying tongue, hands that shed innocent blood,

ESV: haughty eyes, a lying tongue, and hands that shed innocent blood,

NRSV: haughty eyes, a lying tongue, and hands that shed innocent blood,

REB: a proud eye, a false tongue, hands that shed innocent blood,

NKJV: A proud look, A lying tongue, Hands that shed innocent blood,

KJV: A proud look, a lying tongue, and hands that shed innocent blood,

NLT: haughty eyes, a lying tongue, hands that kill the innocent,

GNB: (6:16)

ERV: eyes that show pride, tongues that tell lies, hands that kill innocent people,

BBE: Eyes of pride, a false tongue, hands which take life without cause;

MSG: eyes that are arrogant, a tongue that lies, hands that murder the innocent,

CEV: Those who are too proud or tell lies or murder,

CEVUK: Those who are too proud or tell lies or murder,

GWV: arrogant eyes, a lying tongue, hands that kill innocent people,


NET [draft] ITL: haughty <07311> eyes <05869>, a lying <08267> tongue <03956>, and hands <03027> that shed <08210> innocent <05355> blood <01818>,


  Share Facebook  |  Share Twitter

 <<  Proverbs 6 : 17 >> 

Bible2india.com
© 2010-2024
Help
Dual Panel

Laporan Masalah/Saran