Bible 2 India Mobile
[VER] : [ASSAMESE]     [PL]  [PB] 
 <<  Proverbs 4 : 20 >> 

Assamese: হে মোৰ পুত্র, মোৰ বাক্যলৈ মনোযোগ দিয়া, মই কোৱা কথা শুনা।


AYT: Anakku, perhatikanlah perkataan-perkataanku; condongkanlah telingamu kepada ucapanku.



Bengali: আমার পুত্র, আমার বাক্যে মনোযোগ দাও; আমার কথায় কান দাও।

Gujarati: મારા દીકરા, મારાં વચનો ઉપર ધ્યાન આપ; મારાં વચન સાંભળ.

Hindi: हे मेरे पुत्र मेरे वचन ध्‍यान धरके सुन, और अपना कान मेरी बातों पर लगा।

Kannada: ಕಂದಾ, ನನ್ನ ಮಾತುಗಳನ್ನು ಆಲಿಸು, ನನ್ನ ನುಡಿಗಳಿಗೆ ಕಿವಿಗೊಡು.

Marathi: माझ्या मुला, माझ्या वचनाकडे लक्ष दे. माझे सांगणे ऐक.

Odiya: ହେ ମୋହର ପୁତ୍ର, ମୋ' କଥାରେ ମନୋଯୋଗ କର; ମୋ' ବାକ୍ୟରେ କର୍ଣ୍ଣ ଡେର ।

Punjabi: ਹੇ ਮੇਰੇ ਪੁੱਤਰ, ਤੂੰ ਮੇਰੀਆਂ ਗੱਲਾਂ ਧਿਆਨ ਨਾਲ ਸੁਣ ਅਤੇ ਮੇਰੇ ਬਚਨਾਂ ਉੱਤੇ ਕੰਨ ਲਾ ।

Tamil: என் மகனே, என்னுடைய வார்த்தைகளைக் கவனி; என்னுடைய வசனங்களுக்கு உன்னுடைய செவியைச் சாய்.

Telugu: కుమారా, నేను చెప్పే మాటలు విను. నా నీతి బోధలు మనసులో ఉంచుకో.


NETBible: My child, pay attention to my words; listen attentively to my sayings.

NASB: My son, give attention to my words; Incline your ear to my sayings.

HCSB: My son, pay attention to my words; listen closely to my sayings.

LEB: My son, pay attention to my words. Open your ears to what I say.

NIV: My son, pay attention to what I say; listen closely to my words.

ESV: My son, be attentive to my words; incline your ear to my sayings.

NRSV: My child, be attentive to my words; incline your ear to my sayings.

REB: “My son, attend to my words, pay heed to my sayings;

NKJV: My son, give attention to my words; Incline your ear to my sayings.

KJV: My son, attend to my words; incline thine ear unto my sayings.

NLT: Pay attention, my child, to what I say. Listen carefully.

GNB: My child, pay attention to what I say. Listen to my words.

ERV: My son, pay attention to what I say. Listen closely to my words.

BBE: My son, give attention to my words; let your ear be turned to my sayings.

MSG: Dear friend, listen well to my words; tune your ears to my voice.

CEV: My child, listen carefully to everything I say.

CEVUK: My child, listen carefully to everything I say.

GWV: My son, pay attention to my words. Open your ears to what I say.


NET [draft] ITL: My child <01121>, pay attention <07181> to my words <01697>; listen attentively <0241> <05186> to my sayings <0561>.


  Share Facebook  |  Share Twitter

 <<  Proverbs 4 : 20 >> 

Bible2india.com
© 2010-2024
Help
Dual Panel

Laporan Masalah/Saran