Bible 2 India Mobile
[VER] : [ASSAMESE]     [PL]  [PB] 
 <<  Proverbs 3 : 6 >> 

Assamese: তোমাৰ সকলো পথত তেওঁক স্বীকাৰ কৰিবা, আৰু তেওঁ তোমাৰ পথবোৰ পোন কৰিব।


AYT: Dalam segala jalanmu, akuilah Dia, dan Dia akan meluruskan jalanmu.



Bengali: তোমার সমস্ত পথে তাঁকে স্বীকার কর; তাতে তিনি তোমার সমস্ত পথ সরল করবেন।

Gujarati: તારા સર્વ માર્ગોમાં પ્રભુનો અધિકાર સ્વીકાર અને તે તારા માર્ગો સીધા કરશે.

Hindi: उसी को स्‍मरण करके सब काम करना, तब वह तेरे लिये सीधा मार्ग निकालेगा।

Kannada: ನಿನ್ನ ಎಲ್ಲಾ ನಡವಳಿಕೆಯಲ್ಲಿ ಆತನ ಚಿತ್ತಕ್ಕೆ ವಿಧೇಯನಾಗಿರು; ಆತನೇ ನಿನ್ನ ಮಾರ್ಗಗಳನ್ನು ಸರಾಗಮಾಡುವನು.

Marathi: तुझ्या सर्व मार्गात त्याची जाणीव ठेव, आणि तो तुझ्या वाटा सरळ करील.

Odiya: ଆପଣାର ସବୁ ଗତିରେ ତାହାଙ୍କୁ ସ୍ୱୀକାର କର; ତହିଁରେ ସେ ତୁମ୍ଭର ପଥସବୁ ସରଳ କରିବେ ।

Punjabi: ਆਪਣੇ ਸਾਰਿਆਂ ਰਾਹਾਂ ਵਿੱਚ ਉਹ ਨੂੰ ਯਾਦ ਰੱਖ ਅਤੇ ਉਹ ਤੇਰੇ ਮਾਰਗਾਂ ਨੂੰ ਸਿੱਧਾ ਕਰੇਗਾ ।

Tamil: உன்னுடைய வழிகளிலெல்லாம் அவரை நினைத்துக்கொள்; அப்பொழுது அவர் உன்னுடைய பாதைகளைச் செவ்வைப்படுத்துவார்.

Telugu: ఆయన అధికారానికి నిన్ను నీవు అప్పగించుకో. అప్పుడు ఆయన నీ మార్గాలన్నీ సరళం చేస్తాడు.


NETBible: Acknowledge him in all your ways, and he will make your paths straight.

NASB: In all your ways acknowledge Him, And He will make your paths straight.

HCSB: think about Him in all your ways, and He will guide you on the right paths.

LEB: In all your ways acknowledge him, and he will make your paths smooth.

NIV: in all your ways acknowledge him, and he will make your paths straight.

ESV: In all your ways acknowledge him, and he will make straight your paths.

NRSV: In all your ways acknowledge him, and he will make straight your paths.

REB: At every step you take keep him in mind, and he will direct your path.

NKJV: In all your ways acknowledge Him, And He shall direct your paths.

KJV: In all thy ways acknowledge him, and he shall direct thy paths.

NLT: Seek his will in all you do, and he will direct your paths.

GNB: Remember the LORD in everything you do, and he will show you the right way.

ERV: With every step you take, think about what he wants, and he will help you go the right way.

BBE: In all your ways give ear to him, and he will make straight your footsteps.

MSG: Listen for GOD's voice in everything you do, everywhere you go; he's the one who will keep you on track.

CEV: Always let him lead you, and he will clear the road for you to follow.

CEVUK: Always let him lead you, and he will clear the road for you to follow.

GWV: In all your ways acknowledge him, and he will make your paths smooth.


NET [draft] ITL: Acknowledge <03045> him in all <03605> your ways <01870>, and he <01931> will make <03474> your paths <0734> straight <03474>.


  Share Facebook  |  Share Twitter

 <<  Proverbs 3 : 6 >> 

Bible2india.com
© 2010-2024
Help
Dual Panel

Laporan Masalah/Saran