Bible 2 India Mobile
[VER] : [ASSAMESE]     [PL]  [PB] 
 <<  Proverbs 28 : 21 >> 

Assamese: পক্ষপাত কৰা ভাল নহয়; কিন্তু এডোখৰ ৰুটিৰ বাবেও মানুহে ভুল কৰে।


AYT: Memandang muka itu tidak baik, karena demi sepotong roti, orang dapat melakukan pelanggaran.



Bengali: মানুষের ওপর নির্ভর করা ভাল নয়, এক টুকরো রুটীর জন্য অধর্ম করাও ভাল নয়।

Gujarati: પક્ષપાત કરવો એ યોગ્ય નથી, તેમ જ કોઈ માણસ રોટલીના ટુકડાને માટે ગુનો કરે તે પણ સારું નથી.

Hindi: पक्षपात करना अच्‍छा नहीं; और यह भी अच्‍छा नहीं कि पुरूष एक टुकड़े रोटी के लिये अपराध करे।

Kannada: ಪಕ್ಷಪಾತವು ಅಧರ್ಮ, ತುತ್ತು ಅನ್ನಕ್ಕಾಗಿಯೂ ಜನರು ದ್ರೋಹಮಾಡುವುದುಂಟು.

Marathi: पक्षपात दाखवणे हे चांगले नाही, पण भाकरीच्या तुकड्यासाठी मनुष्य चुकीचे करील.

Odiya: ମୁଖାପେକ୍ଷା କରିବା ଭଲ ନୁହେଁ । କିଅବା ଖଣ୍ଡେ ରୋଟୀ ପାଇଁ ଅଧର୍ମ କରିବା ଭଲ ନୁହେଁ ।

Punjabi: ਪੱਖ-ਪਾਤ ਕਰਨਾ ਚੰਗਾ ਨਹੀਂ, ਅਤੇ ਇਹ ਵੀ ਚੰਗਾ ਨਹੀਂ ਕਿ ਮਨੁੱਖ ਰੋਟੀ ਦੀ ਇੱਕ ਬੁਰਕੀ ਦੇ ਲਈ ਅਪਰਾਧ ਕਰੇ ।

Tamil: பாரபட்சம் நல்லதல்ல, பாரபட்சமுள்ளவன் ஒரு துண்டு அப்பத்திற்காக அநியாயம் செய்வான்.

Telugu: పక్షపాతం చూపడం మంచిది కాదు. కేవలం ఒక్క రొట్టెముక్క కోసం కొందరు తప్పు చేస్తారు.


NETBible: To show partiality is terrible, for a person will transgress over the smallest piece of bread.

NASB: To show partiality is not good, Because for a piece of bread a man will transgress.

HCSB: It is not good to show partiality--yet a man may sin for a piece of bread.

LEB: Showing partiality is not good, because some people will turn on you even for a piece of bread.

NIV: To show partiality is not good—yet a man will do wrong for a piece of bread.

ESV: To show partiality is not good, but for a piece of bread a man will do wrong.

NRSV: To show partiality is not good—yet for a piece of bread a person may do wrong.

REB: It is invidious to show partiality; wrong may be done for a crust of bread.

NKJV: To show partiality is not good, Because for a piece of bread a man will transgress.

KJV: To have respect of persons [is] not good: for for a piece of bread [that] man will transgress.

NLT: Showing partiality is never good, yet some will do wrong for something as small as a piece of bread.

GNB: Prejudice is wrong. But some judges will do wrong to get even the smallest bribe.

ERV: It is wrong for a judge to support someone simply because he knows them. But some judges will change their decisions for the price of a loaf of bread.

BBE: It is not good to have respect for a man’s position: for a man will do wrong for a bit of bread.

MSG: Playing favorites is always a bad thing; you can do great harm in seemingly harmless ways.

CEV: It isn't right to be unfair, but some people can be bribed with only a piece of bread.

CEVUK: It isn't right to be unfair, but some people can be bribed with only a piece of bread.

GWV: Showing partiality is not good, because some people will turn on you even for a piece of bread.


NET [draft] ITL: To show partiality <05234> is terrible <02896> <03808>, for a person <01397> will transgress <06586> over <05921> the smallest piece <06595> of bread <03899>.


  Share Facebook  |  Share Twitter

 <<  Proverbs 28 : 21 >> 

Bible2india.com
© 2010-2024
Help
Dual Panel

Laporan Masalah/Saran