Bible 2 India Mobile
[VER] : [ASSAMESE]     [PL]  [PB] 
 <<  Proverbs 23 : 30 >> 

Assamese: যিসকলে বহুদিন দ্ৰাক্ষাৰসত লিপ্ত থাকে, আৰু যিসকলে দ্ৰাক্ষাৰসৰ মিহলাবলৈ চেষ্টা কৰে।


AYT: Mereka yang tinggal berlama-lama dengan anggur; mereka yang pergi mencari anggur campuran.



Bengali: যারা আঙ্গুর রসের কাছে দীর্ঘকাল থাকে, যারা আঙ্গুর রস মেশানোর চেষ্টা করে।

Gujarati: જે ઘણીવાર સુધી દ્રાક્ષારસ પિધા કરે છે તેઓને, જેઓ મિશ્ર મધ શોધવા જાય છે તેઓને અફસોસ છે.

Hindi: उनकी जो दाखमधु देर तक पीते हैं, और जो मसाला मिला हुआ दाखमधु ढूँढने को जाते हैं।

Kannada: ಅವರು ಮಿಶ್ರಮದ್ಯಪಾನಾಸಕ್ತರಾಗಿ, ದ್ರಾಕ್ಷಾರಸವನ್ನು ಕುಡಿಯುತ್ತಾ, ಕಾಲಹರಣಮಾಡುವವರೇ.

Marathi: जे मद्य पीत रेंगाळतात, जे मिश्र मद्याचा आस्वाद घेण्याचा प्रयत्न करतात.

Odiya: ଯେଉଁମାନେ ଦ୍ରାକ୍ଷାରସ ପାନରେ ବହୁ କାଳ ବସିଥା'ନ୍ତି, ଯେଉଁମାନେ ମିଶ୍ରିତ ସୁରା ଖୋଜି ବୁଲନ୍ତି, ସେମାନଙ୍କର ।

Punjabi: ਓਹੋ ਹਨ ਜਿਹੜੇ ਮੈਅ ਪੀਣ ਉੱਤੇ ਚਿਰ ਲਿਉਂਦੇ ਹਨ, ਅਤੇ ਰਲੀ ਹੋਈ ਸ਼ਰਾਬ ਦੀ ਭਾਲ ਕਰਦੇ ਹਨ ।

Tamil: மதுபானம் இருக்கும் இடத்திலே தங்கி வாழ்பவர்களுக்கும், கலப்புள்ள சாராயத்தை நாடுகிறவர்களுக்கும்தானே.

Telugu: ద్రాక్షారసంతో పొద్దుపుచ్చే వారికే గదా. కలిపిన ద్రాక్షారసం సేవించే వారికే గదా.


NETBible: Those who linger over wine, those who go looking for mixed wine.

NASB: Those who linger long over wine, Those who go to taste mixed wine.

HCSB: Those who linger over wine, those who go looking for mixed wine.

LEB: Those who drink glass after glass of wine and mix it with everything.

NIV: Those who linger over wine, who go to sample bowls of mixed wine.

ESV: Those who tarry long over wine; those who go to try mixed wine.

NRSV: Those who linger late over wine, those who keep trying mixed wines.

REB: Those who linger late over their wine, those always sampling some new spiced liquor.

NKJV: Those who linger long at the wine, Those who go in search of mixed wine.

KJV: They that tarry long at the wine; they that go to seek mixed wine.

NLT: It is the one who spends long hours in the taverns, trying out new drinks.

GNB: (23:29)

ERV: (23:29)

BBE: Those who are seated late over the wine: those who go looking for mixed wine.

MSG: It's those who spend the night with a bottle, for whom drinking is serious business.

CEV: Everyone who stays up late, having just one more drink.

CEVUK: Everyone who stays up late, having just one more drink.

GWV: Those who drink glass after glass of wine and mix it with everything.


NET [draft] ITL: Those who linger <0309> over <05921> wine <03196>, those who go <0935> looking for <02713> mixed wine <04469>.


  Share Facebook  |  Share Twitter

 <<  Proverbs 23 : 30 >> 

Bible2india.com
© 2010-2024
Help
Dual Panel

Laporan Masalah/Saran