Bible 2 India Mobile
[VER] : [ASSAMESE]     [PL]  [PB] 
 <<  Proverbs 22 : 20 >> 

Assamese: পৰামৰ্শ আৰু জ্ঞানৰ বিষয়ে মই তোমাৰ বাবে ত্রিশটা নীতিবচন লিখা নাই নে?


AYT: Bukankah telah kutuliskan bagimu tiga puluh nasihat dan pengetahuan



Bengali: আমি কি তোমাকে ত্রিশটি নির্দেশের কথা এবং জ্ঞানের কথা বলিনি,

Gujarati: મેં તારા માટે સુબોધ અને ડહાપણની ત્રીસ કહેવતો એટલા માટે લખી રાખી છે કે,

Hindi: मैं बहुत दिनों से तेरे हित के उपदेश और ज्ञान की बातें लिखता आया हूँ,

Kannada: ಸತ್ಯವಚನಗಳು ಎಷ್ಟೋ ಯಥಾರ್ಥವೆಂದು ನೀನು ತಿಳಿದುಕೊಂಡು, ನಿನ್ನನ್ನು ಕಳುಹಿಸಿದವರಿಗೆ ಸತ್ಯವಚನಗಳನ್ನೇ ಅರಿಕೆ ಮಾಡುವಂತೆ,

Marathi: मी तुझ्यासाठी शिक्षण व ज्ञान ह्यातल्या तीस म्हणी लिहिल्या नाहीत काय?

Odiya: ତୁମ୍ଭକୁ ସତ୍ୟତାରୂପ ବାକ୍ୟର ନିଶ୍ଚୟତା ଜଣାଇବାକୁ, ପୁଣି, ଯେଉଁମାନେ ତୁମ୍ଭକୁ ପଠାନ୍ତି,

Punjabi: ਭਲਾ, ਮੈਂ ਤੇਰੇ ਲਈ ਤੀਹ ਕਹਾਉਤਾਂ ਉਪਦੇਸ਼ ਅਤੇ ਗਿਆਨ ਲਈ ਨਹੀਂ ਲਿਖੀਆਂ,

Tamil: சத்திய வார்த்தைகளின் யதார்த்தத்தை நான் உனக்குத் தெரிவிக்கும்படிக்கும், நீ உன்னை அனுப்பினவர்களுக்குச் சத்திய வார்த்தைகளை பதிலாக சொல்லும்படிக்கும்,

Telugu: వివేకం, విచక్షణ గల శ్రేష్ఠమైన సూక్తులు నేను నీకోసం రాయలేదా?


NETBible: Have I not written thirty sayings for you, sayings of counsel and knowledge,

NASB: Have I not written to you excellent things Of counsels and knowledge,

HCSB: Haven't I written for you thirty sayings about counsel and knowledge,

LEB: Didn’t I write to you previously with advice and knowledge

NIV: Have I not written thirty sayings for you, sayings of counsel and knowledge,

ESV: Have I not written for you thirty sayings of counsel and knowledge,

NRSV: Have I not written for you thirty sayings of admonition and knowledge,

REB: Here I have written out for you thirty sayings, full of knowledge and wise advice,

NKJV: Have I not written to you excellent things Of counsels and knowledge,

KJV: Have not I written to thee excellent things in counsels and knowledge,

NLT: I have written thirty sayings for you, filled with advice and knowledge.

GNB: I have written down thirty sayings for you. They contain knowledge and good advice,

ERV: I have written 30 sayings for you. These are words of advice and wisdom.

BBE: Have I not put in writing for you thirty sayings, with wise suggestions and knowledge,

MSG: I'm giving you thirty sterling principles--tested guidelines to live by.

CEV: I have written thirty sayings filled with sound advice.

CEVUK: I have written thirty sayings filled with sound advice.

GWV: Didn’t I write to you previously with advice and knowledge


NET [draft] ITL: Have I not <03808> written <03789> thirty sayings <08032> for you, sayings of counsel <04156> and knowledge <01847>,


  Share Facebook  |  Share Twitter

 <<  Proverbs 22 : 20 >> 

Bible2india.com
© 2010-2024
Help
Dual Panel

Laporan Masalah/Saran