Bible 2 India Mobile
[VER] : [ASSAMESE]     [PL]  [PB] 
 <<  Proverbs 15 : 30 >> 

Assamese: চকুৰ প্ৰসন্নতাই হৃদয়ক আনন্দিত কৰে; আৰু শুভবাৰ্ত্তাই শৰীৰৰক স্বাস্থ্যৱান কৰে।


AYT: Mata yang terang menyukakan hati, dan kabar baik menyegarkan tulang.



Bengali: চোখের আলো হৃদয়কে আনন্দিত করে, ভালো সংবাদ হল শরীরের স্বাস্থ্য।

Gujarati: આંખોના અજવાળાથી હૃદયને આનંદ થાય છે, અને સારા સમાચાર હાડકાંને પુષ્ટ બનાવે છે.

Hindi: आँखें की चमक से मन को आनन्‍द होता है, और अच्‍छे समाचार से हड्डियाँ पुष्‍ट होती हैं।

Kannada: ಕಣ್ಣಿಗೆ ಬಿದ್ದ ಬೆಳಕು ಹೃದಯಕ್ಕೆ ಆನಂದ, ಕಿವಿಗೆ ಬಿದ್ದ ಒಳ್ಳೆಯ ಸುದ್ದಿ ಎಲುಬಿಗೆ ಪುಷ್ಟಿ.

Marathi: नेत्राचा प्रकाश अंतःकरणाला आनंद देतो, आणि चांगली बातमी शरीराला निरोगी आहे.

Odiya: ଚକ୍ଷୁର ଦୀପ୍ତି ମନକୁ ଆନନ୍ଦିତ କରେ; ପୁଣି, ଉତ୍ତମ ସମାଚାର ହାଡ଼ର ପୁଷ୍ଟି କରେ ।

Punjabi: ਅੱਖਾਂ ਦਾ ਚਾਨਣ ਦਿਲ ਨੂੰ ਖੁਸ਼ ਕਰਦਾ ਹੈ, ਅਤੇ ਚੰਗੀ ਖਬਰ ਹੱਡੀਆਂ ਨੂੰ ਪੁਸ਼ਟ ਕਰਦੀ ਹੈ ।

Tamil: கண்களின் ஒளி இருதயத்தைப் பூரிப்பாக்கும்; நற்செய்தி எலும்புகளை ஆரோக்கியமாக்கும்.

Telugu: కన్నుల్లో కాంతి చూసి హృదయం సంతోషిస్తుంది. క్షేమకరమైన వార్తలు ఎముకలకు బలం కలిగిస్తాయి.


NETBible: A bright look brings joy to the heart, and good news gives health to the body.

NASB: Bright eyes gladden the heart; Good news puts fat on the bones.

HCSB: Bright eyes cheer the heart; good news strengthens the bones.

LEB: A twinkle in the eye delights the heart. Good news refreshes the body.

NIV: A cheerful look brings joy to the heart, and good news gives health to the bones.

ESV: The light of the eyes rejoices the heart, and good news refreshes the bones.

NRSV: The light of the eyes rejoices the heart, and good news refreshes the body.

REB: A bright look brings joy to the heart, and good news warms the bones to the marrow.

NKJV: The light of the eyes rejoices the heart, And a good report makes the bones healthy.

KJV: The light of the eyes rejoiceth the heart: [and] a good report maketh the bones fat.

NLT: A cheerful look brings joy to the heart; good news makes for good health.

GNB: Smiling faces make you happy, and good news makes you feel better.

ERV: A smile makes people happy. Good news makes them feel better.

BBE: The light of the eyes is a joy to the heart, and good news makes the bones fat.

MSG: A twinkle in the eye means joy in the heart, and good news makes you feel fit as a fiddle.

CEV: A friendly smile makes you happy, and good news makes you feel strong.

CEVUK: A friendly smile makes you happy, and good news makes you feel strong.

GWV: A twinkle in the eye delights the heart. Good news refreshes the body.


NET [draft] ITL: A bright <03974> look <05869> brings joy <08055> to the heart <03820>, and good <02896> news <08052> gives health <01878> to the body <06106>.


  Share Facebook  |  Share Twitter

 <<  Proverbs 15 : 30 >> 

Bible2india.com
© 2010-2024
Help
Dual Panel

Laporan Masalah/Saran