Bible 2 India Mobile
[VER] : [ASSAMESE]     [PL]  [PB] 
 <<  Proverbs 15 : 22 >> 

Assamese: পৰামৰ্শৰ অবিহনে কৰা পৰিকল্পনা ব্যৰ্থ হয়; কিন্তু বহু লোকৰ পৰামৰ্শত সেয়ে সিদ্ধ হয়।


AYT: Tanpa nasihat, rencana menjadi gagal, tetapi dengan banyak penasihat, semua itu berhasil.



Bengali: উপদেশের অভাবে পরিকল্পনা সব ব্যর্থ হয়; কিন্তু অনেক উপদেষ্টার জন্যে সে সব সফল হয়।

Gujarati: સલાહ વિનાની યોજના નિષ્ફળ જાય છે, પરંતુ પુષ્કળ સલાહથી તે સફળ થાય છે.

Hindi: बिना सम्‍मति की कल्‍पनाएँ निष्‍फल हुआ करती हैं, परन्‍तु बहुत से मंत्रियों की सम्‍मत्ति से बात ठहरती है।

Kannada: ಆಲೋಚನೆ ಹೇಳುವವರಿಲ್ಲದೆ ಉದ್ದೇಶಗಳು ನೆರವೇರವು, ಬಹು ಮಂದಿ ಆಲೋಚನಾಪರರು ಇರುವಲ್ಲಿ ಅವು ನೆರವೇರುವವು.

Marathi: जेथे सल्ला नसतो तेथे योजना बिघडतात, पण पुष्कळ सल्ला देणाऱ्याबरोबर ते यशस्वी होतात.

Odiya: ମନ୍ତ୍ରଣା ଅଭାବରେ ସଙ୍କଳ୍ପ ବିଫଳ ହୁଏ; ମାତ୍ର ବହୁତ ମନ୍ତ୍ରୀ ଦ୍ୱାରା ତାହା ସ୍ଥିରୀକୃତ ହୁଏ ।

Punjabi: ਜੇ ਸਲਾਹ ਨਾ ਮਿਲੇ ਤਾਂ ਮਕਸਦ ਰੁਕ ਜਾਂਦੇ ਹਨ, ਪਰ ਜੇ ਸਲਾਹ ਦੇਣ ਵਾਲੇ ਬਹੁਤੇ ਹੋਣ ਤਾਂ ਉਹ ਕਾਇਮ ਹੋ ਜਾਂਦੇ ਹਨ ।

Tamil: ஆலோசனை இல்லாததால் எண்ணங்கள் சிதைந்துபோகும்; ஆலோசனைக்காரர்கள் அநேகர் இருந்தால் அவைகள் உறுதிப்படும்.

Telugu: సలహా చెప్పే వారు లేని చోట కార్యం వ్యర్థమైపోతుంది. ఎక్కువమంది సలహాలతో కొనసాగించే కార్యం స్థిరంగా ఉంటుంది.


NETBible: Plans fail when there is no counsel, but with abundant advisers they are established.

NASB: Without consultation, plans are frustrated, But with many counselors they succeed.

HCSB: Plans fail when there is no counsel, but with many advisers they succeed.

LEB: Without advice plans go wrong, but with many advisers they succeed.

NIV: Plans fail for lack of counsel, but with many advisers they succeed.

ESV: Without counsel plans fail, but with many advisers they succeed.

NRSV: Without counsel, plans go wrong, but with many advisers they succeed.

REB: Schemes lightly made come to nothing, but with detailed planning they succeed.

NKJV: Without counsel, plans go awry, But in the multitude of counselors they are established.

KJV: Without counsel purposes are disappointed: but in the multitude of counsellors they are established.

NLT: Plans go wrong for lack of advice; many counselors bring success.

GNB: Get all the advice you can, and you will succeed; without it you will fail.

ERV: If you don’t ask for advice, your plans will fail. With many advisors, they will succeed.

BBE: Where there are no wise suggestions, purposes come to nothing; but by a number of wise guides they are made certain.

MSG: Refuse good advice and watch your plans fail; take good counsel and watch them succeed.

CEV: Without good advice everything goes wrong-- it takes careful planning for things to go right.

CEVUK: Without good advice everything goes wrong— it takes careful planning for things to go right.

GWV: Without advice plans go wrong, but with many advisers they succeed.


NET [draft] ITL: Plans <04284> fail <06565> when there is no <0369> counsel <05475>, but with abundant <07230> advisers <03289> they are established <06965>.


  Share Facebook  |  Share Twitter

 <<  Proverbs 15 : 22 >> 

Bible2india.com
© 2010-2024
Help
Dual Panel

Laporan Masalah/Saran