Bible 2 India Mobile
[VER] : [ASSAMESE]     [PL]  [PB] 
 <<  Proverbs 14 : 5 >> 

Assamese: বিশ্বাসী সাক্ষীয়ে মিছা কথা নকয়; কিন্তু মিছা সাক্ষীয়ে মিছা কথাকেহে কয়।


AYT: Saksi yang setia tidak berdusta, tetapi saksi yang palsu mengembuskan kebohongan.



Bengali: বিশ্বস্ত সাক্ষী মিথ্যা কথা বলে না; কিন্তু মিথ্যাসাক্ষী অসত্য কথা বলে।

Gujarati: વિશ્વાસુ સાક્ષી જૂઠું બોલશે નહિ, પણ જૂઠો સાક્ષી જૂઠું જ બોલે છે.

Hindi: सच्‍चा साक्षी झूठ नहीं बोलता, परन्‍तु झूठा साक्षी झूठी बातें उड़ाता है।

Kannada: ಸತ್ಯಸಾಕ್ಷಿಯು ಸುಳ್ಳಾಡನು, ಸುಳ್ಳುಸಾಕ್ಷಿಯು ಅಸತ್ಯವನ್ನೇ ಆಡುವನು.

Marathi: विश्वासू साक्षीदार खोटे बोलत नाही, पण खोटा साक्षीदार मुखाने लबाड्या करतो.

Odiya: ବିଶ୍ୱସ୍ତ ସାକ୍ଷୀ ମିଥ୍ୟା କହେ ନାହିଁ; କିନ୍ତୁ ଅସତ୍ୟ ସାକ୍ଷୀ ମିଥ୍ୟା ଉଚ୍ଚାରଣ କରେ ।

Punjabi: ਭਰੋਸੇਮੰਦ ਗਵਾਹ ਝੂਠ ਨਹੀਂ ਬੋਲਦਾ, ਪਰ ਝੂਠਾ ਗਵਾਹ ਝੂਠ ਹੀ ਮਾਰਦਾ ਹੈ ।

Tamil: மெய்ச்சாட்சிக்காரன் பொய்சொல்லமாட்டான்; பொய்ச்சாட்சிக்காரனோ பொய்களை ஊதுகிறான்.

Telugu: నమ్మకమైన సాక్షి అబద్ధం పలకడు. కపట సాక్షికి అబద్ధాలు చెప్పడమే ఇష్టం.


NETBible: A truthful witness does not lie, but a false witness breathes out lies.

NASB: A trustworthy witness will not lie, But a false witness utters lies.

HCSB: An honest witness does not deceive, but a dishonest witness utters lies.

LEB: A trustworthy witness does not lie, but a dishonest witness breathes lies.

NIV: A truthful witness does not deceive, but a false witness pours out lies.

ESV: A faithful witness does not lie, but a false witness breathes out lies.

NRSV: A faithful witness does not lie, but a false witness breathes out lies.

REB: A truthful witness does not deceive; the perjurer produces a pack of lies.

NKJV: A faithful witness does not lie, But a false witness will utter lies.

KJV: A faithful witness will not lie: but a false witness will utter lies.

NLT: A truthful witness does not lie; a false witness breathes lies.

GNB: A reliable witness always tells the truth, but an unreliable one tells nothing but lies.

ERV: A good witness is one who does not lie. A bad witness is a liar who cannot be trusted.

BBE: A true witness does not say what is false, but a false witness is breathing out deceit.

MSG: A true witness never lies; a false witness makes a business of it.

CEV: An honest witness tells the truth; a dishonest witness tells nothing but lies.

CEVUK: An honest witness tells the truth; a dishonest witness tells nothing but lies.

GWV: A trustworthy witness does not lie, but a dishonest witness breathes lies.


NET [draft] ITL: A truthful <0529> witness <05707> does not <03808> lie <03576>, but a false <03577> witness <05707> breathes <06315> out lies <08267>.


  Share Facebook  |  Share Twitter

 <<  Proverbs 14 : 5 >> 

Bible2india.com
© 2010-2024
Help
Dual Panel

Laporan Masalah/Saran