Bible 2 India Mobile
[VER] : [ASSAMESE]     [PL]  [PB] 
 <<  Proverbs 14 : 4 >> 

Assamese: য’ত গৰু নাথাকে তাত দানা পাত্ৰ নিকা হৈ থাকে; কিন্তু ষাড় গৰুৰ বলেৰে অধিক শস্য উৎপন্ন হয়।


AYT: Jika tidak ada sapi, palungan menjadi bersih, tetapi panen yang melimpah didapat melalui kekuatan sapi.



Bengali: গরু না থাকলে যাবপাত্র পরিষ্কার থাকে; কিন্তু বলদের শক্তিতে ফসলের প্রাচুর্য্য হয়।

Gujarati: જ્યાં બળદ ન હોય ત્યાં ગભાણ સાફ જ રહે છે, પણ બળદના બળથી ઘણી ઊપજ થાય છે.

Hindi: जहाँ बैल नहीं, वहाँ गौशाला निर्मल तो रहती है, परन्‍तु बैल के बल से अनाज की बढ़ती हाती है।

Kannada: ಎತ್ತುಗಳಿಲ್ಲದಿರುವಾಗ ಗೋದಲಿಯು ಶುದ್ಧ, ಆದರೆ ಎತ್ತಿನ ಶಕ್ತಿಯಿಂದಲೇ ಬೆಳೆಯ ವೃದ್ಧಿಯಾಗುವುದು.

Marathi: गुरेढोरे नसले तर गोठा स्वच्छ राहतो, पण बैलाच्या बलाने विपुल पिक येऊ शकते.

Odiya: ଗୋରୁ ନ ଥିଲେ, କୁଣ୍ଡ ନିର୍ମଳ ଥାଏ; ପୁଣି, ଗୋରୁର ବଳରେ ବହୁ ସମ୍ପତ୍ତି ଉତ୍ପନ୍ନ ହୁଏ ।

Punjabi: ਜਿੱਥੇ ਬਲਦ ਨਹੀਂ ਉੱਥੇ ਖੁਰਲੀ ਸੁਥਰੀ ਰਹਿੰਦੀ ਹੈ, ਪਰ ਬਲਦ ਦੇ ਜ਼ੋਰ ਨਾਲ ਬਹੁਤਾ ਅਨਾਜ ਪੈਦਾ ਹੁੰਦਾ ਹੈ ।

Tamil: எருதுகள் இல்லாத இடத்தில் களஞ்சியம் வெறுமையாக இருக்கும்; காளைகளின் பெலத்தினாலோ மிகுந்த வரத்துண்டு.

Telugu: ఎద్దులు లేకపోతే కొట్లలో ధాన్యం ఉండదు. ఎద్దులు బలంగా ఉంటే అధిక రాబడి వస్తుంది.


NETBible: Where there are no oxen, the feeding trough is clean, but an abundant harvest is produced by strong oxen.

NASB: Where no oxen are, the manger is clean, But much revenue comes by the strength of the ox.

HCSB: Where there are no oxen, the feeding-trough is empty, but an abundant harvest comes through the strength of an ox.

LEB: Where there are no cattle, the feeding trough is empty, but the strength of an ox produces plentiful harvests.

NIV: Where there are no oxen, the manger is empty, but from the strength of an ox comes an abundant harvest.

ESV: Where there are no oxen, the manger is clean, but abundant crops come by the strength of the ox.

NRSV: Where there are no oxen, there is no grain; abundant crops come by the strength of the ox.

REB: Where there are no oxen, the barn is empty; the strength of an ox ensures rich crops.

NKJV: Where no oxen are , the trough is clean; But much increase comes by the strength of an ox.

KJV: Where no oxen [are], the crib [is] clean: but much increase [is] by the strength of the ox.

NLT: An empty stable stays clean, but no income comes from an empty stable.

GNB: Without any oxen to pull the plow your barn will be empty, but with them it will be full of grain.

ERV: A barn with no cattle might be clean, but strong bulls are needed for a good harvest.

BBE: Where there are no oxen, their food-place is clean; but much increase comes through the strength of the ox.

MSG: No cattle, no crops; a good harvest requires a strong ox for the plow.

CEV: Without the help of an ox there can be no crop, but with a strong ox a big crop is possible.

CEVUK: Without the help of an ox there can be no crop, but with a strong ox a big crop is possible.

GWV: Where there are no cattle, the feeding trough is empty, but the strength of an ox produces plentiful harvests.


NET [draft] ITL: Where there are no <0369> oxen <0504>, the feeding trough <018> is clean <01249>, but an abundant <07230> harvest <08393> is produced by strong <03581> oxen <07794>.


  Share Facebook  |  Share Twitter

 <<  Proverbs 14 : 4 >> 

Bible2india.com
© 2010-2024
Help
Dual Panel

Laporan Masalah/Saran