Bible 2 India Mobile
[VER] : [ASSAMESE]     [PL]  [PB] 
 <<  Proverbs 14 : 34 >> 

Assamese: সৎ কাৰ্য কৰা দ্বাৰাই দেশৰ উন্নতি হয়; কিন্তু পাপ যি কোনো লোকৰ বাবে কলঙ্কস্বৰূপ।


AYT: Kebenaran meninggikan suatu bangsa, tetapi dosa adalah noda bagi bangsa mana pun.



Bengali: ধার্মিকতা জাতিকে উন্নত করে, কিন্তু পাপে যে কোনো লোকের মর্যাদাহানি হয়।

Gujarati: ન્યાયીપણાથી પ્રજા મહાન બને છે, પણ પાપ તો પ્રજાનું કલંક છે.

Hindi: जाति की बढ़ती धर्म ही से होती है, परन्‍तु पाप से देश के लोगों** का अपमान होता है।

Kannada: ಪ್ರಜೆಗೆ ಧರ್ಮವು ಉನ್ನತಿ, ಅಧರ್ಮವು ಅವಮಾನ.

Marathi: नीतिमत्तेने राष्ट्राची उन्नती होते, पण पाप लोकांना कलंक आहे.

Odiya: ଧାର୍ମିକତା ରାଜ୍ୟର ଉନ୍ନତି ଜନ୍ମାଏ; ମାତ୍ର ପାପ ନରଗଣର ଅପମାନ ।

Punjabi: ਧਾਰਮਿਕਤਾ ਕੌਮ ਦੀ ਤਰੱਕੀ ਕਰਦੀ ਹੈ, ਪਰ ਪਾਪ ਉੱਮਤਾਂ ਲਈ ਨਿਰਾਦਰ ਦਾ ਕਾਰਨ ਹੁੰਦਾ ਹੈ ।

Tamil: நீதி மக்களை உயர்த்தும்; பாவமோ எந்த மக்களுக்கும் இகழ்ச்சி.

Telugu: ప్రజలు ఘనత పొందడానికి వారి న్యాయవర్తన కారణం అవుతుంది. అపరాధ ప్రవర్తన ప్రజలను అవమానాల పాలు చేస్తుంది.


NETBible: Righteousness exalts a nation, but sin is a disgrace to any people.

NASB: Righteousness exalts a nation, But sin is a disgrace to any people.

HCSB: Righteousness exalts a nation, but sin is a disgrace to any people.

LEB: Righteousness lifts up a nation, but sin is a disgrace in any society.

NIV: Righteousness exalts a nation, but sin is a disgrace to any people.

ESV: Righteousness exalts a nation, but sin is a reproach to any people.

NRSV: Righteousness exalts a nation, but sin is a reproach to any people.

REB: Righteousness raises a people to greatness; to pursue wrong degrades a nation.

NKJV: Righteousness exalts a nation, But sin is a reproach to any people.

KJV: Righteousness exalteth a nation: but sin [is] a reproach to any people.

NLT: Godliness exalts a nation, but sin is a disgrace to any people.

GNB: Righteousness makes a nation great; sin is a disgrace to any nation.

ERV: Goodness makes a nation great, but sin is a shame to any people.

BBE: By righteousness a nation is lifted up, but sin is a cause of shame to the peoples.

MSG: God-devotion makes a country strong; God-avoidance leaves people weak.

CEV: Doing right brings honor to a nation, but sin brings disgrace.

CEVUK: Doing right brings honour to a nation, but sin brings disgrace.

GWV: Righteousness lifts up a nation, but sin is a disgrace in any society.


NET [draft] ITL: Righteousness <06666> exalts <07311> a nation <01471>, but sin <02403> is a disgrace <02617> to any people <03816>.


  Share Facebook  |  Share Twitter

 <<  Proverbs 14 : 34 >> 

Bible2india.com
© 2010-2024
Help
Dual Panel

Laporan Masalah/Saran