Bible 2 India Mobile
[VER] : [ASSAMESE]     [PL]  [PB] 
 <<  Proverbs 10 : 31 >> 

Assamese: যিসকল লোকে সৎ কাৰ্য কৰে, তেওঁলোকৰ মুখৰ পৰা প্ৰজ্ঞা ওলায়; কিন্তু উচ্ছৃঙ্খল জিবা কাটি পেলোৱা হ’ব।


AYT: Mulut orang benar menghasilkan hikmat, tetapi lidah yang sesat akan dipotong.



Bengali: ধার্মিকের মুখ প্রজ্ঞার ফলে ফলবান্; কিন্তু বিপথগামীদের জিভ কাটা যাবে।

Gujarati: સદાચારીઓનું મુખ ડહાપણ પ્રગટ કરે છે, પરંતુ હઠીલી જીભનો નાશ કરવામાં આવશે.

Hindi: धर्मी के मुँह से बुद्धि टपकती है, पर उलट फेर की बात कहने वाले की जीभ काटी जायेगी।

Kannada: ಶಿಷ್ಟನ ಬಾಯಲ್ಲಿ ಜ್ಞಾನವು ಮೊಳೆಯುವುದು, ನೀಚನ ನಾಲಿಗೆ ಕತ್ತರಿಸಲ್ಪಡುವುದು.

Marathi: नीतिमानाच्या मुखातून ज्ञानाचे फळ निघते, पण कपटी जीभ कापली जाईल.

Odiya: ଧାର୍ମିକର ମୁଖ ଜ୍ଞାନ ଜନ୍ମାଏ, ମାତ୍ର କୁଟିଳବାଦୀ ଜିହ୍ୱା ଉଚ୍ଛିନ୍ନ ହେବ ।

Punjabi: ਧਰਮੀ ਦਾ ਮੂੰਹ ਬੁੱਧ ਦਾ ਫਲ ਦਿੰਦਾ ਹੈ, ਪਰ ਟੇਢੀ ਜੀਭ ਵੱਢੀ ਜਾਵੇਗੀ ।

Tamil: நீதிமானுடைய வாய் ஞானத்தை வெளிப்படுத்தும்; மாறுபாடுள்ள நாவோ அறுப்புண்டுபோகும்.

Telugu: ఉత్తముడు జ్ఞానాన్ని, ఉపదేశాన్ని బోధిస్తాడు. మూర్ఖపు మాటలు మాట్లాడే నాలుకను తెగ గొడతారు.


NETBible: The speech of the righteous bears the fruit of wisdom, but the one who speaks perversion will be destroyed.

NASB: The mouth of the righteous flows with wisdom, But the perverted tongue will be cut out.

HCSB: The mouth of the righteous produces wisdom, but a perverse tongue will be cut out.

LEB: The mouth of a righteous person increases wisdom, but a devious tongue will be cut off.

NIV: The mouth of the righteous brings forth wisdom, but a perverse tongue will be cut out.

ESV: The mouth of the righteous brings forth wisdom, but the perverse tongue will be cut off.

NRSV: The mouth of the righteous brings forth wisdom, but the perverse tongue will be cut off.

REB: Wisdom flows from the mouth of the righteous; the subversive tongue will be torn out.

NKJV: The mouth of the righteous brings forth wisdom, But the perverse tongue will be cut out.

KJV: The mouth of the just bringeth forth wisdom: but the froward tongue shall be cut out.

NLT: The godly person gives wise advice, but the tongue that deceives will be cut off.

GNB: Righteous people speak wisdom, but the tongue that speaks evil will be stopped.

ERV: Those who live right say wise things, but people stop listening to troublemakers.

BBE: The mouth of the upright man is budding with wisdom, but the twisted tongue will be cut off.

MSG: A good person's mouth is a clear fountain of wisdom; a foul mouth is a stagnant swamp.

CEV: Honest people speak sensibly, but deceitful liars will be silenced.

CEVUK: Honest people speak sensibly, but deceitful liars will be silenced.

GWV: The mouth of a righteous person increases wisdom, but a devious tongue will be cut off.


NET [draft] ITL: The speech <06310> of the righteous <06662> bears <05107> the fruit <05107> of wisdom <02451>, but the one who speaks <03956> perversion <08419> will be destroyed <03772>.


  Share Facebook  |  Share Twitter

 <<  Proverbs 10 : 31 >> 

Bible2india.com
© 2010-2024
Help
Dual Panel

Laporan Masalah/Saran