Bible 2 India Mobile
[VER] : [ASSAMESE]     [PL]  [PB] 
 <<  Proverbs 10 : 28 >> 

Assamese: সৎ কাৰ্য কৰা জনৰ আশা আনন্দ জনক; কিন্তু দুষ্টবোৰৰ বছৰবোৰ কম হ’ব।


AYT: Pengharapan orang benar membawa sukacita, tetapi harapan orang fasik akan lenyap.



Bengali: ধার্মিকদের প্রত্যাশা আনন্দজনক; কিন্তু দুষ্টদের আশ্বাস কম হবে।

Gujarati: સદાચારીની આશાનું પરિણામ આનંદ છે, પણ દુષ્ટોની આશા નિષ્ફળ જશે.

Hindi: धर्मियों को आशा रखने में आनन्‍द मिलता है, परन्‍तु दुष्‍टों की आशा टूट जाती है।

Kannada: ಶಿಷ್ಟನ ನಂಬಿಕೆಗೆ ಆನಂದವು ಫಲ, ದುಷ್ಟನ ನಿರೀಕ್ಷೆ ನಿಷ್ಫಲ.

Marathi: नीतिमानाची आशा त्यांचा आनंद होईल, पण दुष्टाचे वर्षे कमी होतील.

Odiya: ଧାର୍ମିକର ଆଶା ଆନନ୍ଦଜନକ ହେବ, ମାତ୍ର ଦୁଷ୍ଟର ଭରସା କ୍ଷୟ ପାଇବ ।

Punjabi: ਧਰਮੀ ਦੀ ਆਸ ਉਸ ਦਾ ਅਨੰਦ ਹੈ, ਪਰ ਦੁਸ਼ਟ ਦੀ ਆਸ ਮਿਟ ਜਾਵੇਗੀ ।

Tamil: நீதிமான்களின் நம்பிக்கை மகிழ்ச்சியாகும்; துன்மார்க்கருடைய வாழ்க்கையோ அழியும்.

Telugu: నీతిమంతుల కోరిక సంతోషాలకు కారణం. మూర్ఖుల ఆలోచనలు వ్యర్ధమైపోతాయి.


NETBible: The hope of the righteous is joy, but the expectation of the wicked will remain unfulfilled.

NASB: The hope of the righteous is gladness, But the expectation of the wicked perishes.

HCSB: The hope of the righteous is joy, but the expectation of the wicked comes to nothing.

LEB: The hope of righteous people leads to joy, but the eager waiting of wicked people comes to nothing.

NIV: The prospect of the righteous is joy, but the hopes of the wicked come to nothing.

ESV: The hope of the righteous brings joy, but the expectation of the wicked will perish.

NRSV: The hope of the righteous ends in gladness, but the expectation of the wicked comes to nothing.

REB: The hope of the righteous blossoms; the expectation of the wicked withers away.

NKJV: The hope of the righteous will be gladness, But the expectation of the wicked will perish.

KJV: The hope of the righteous [shall be] gladness: but the expectation of the wicked shall perish.

NLT: The hopes of the godly result in happiness, but the expectations of the wicked are all in vain.

GNB: The hopes of good people lead to joy, but wicked people can look forward to nothing.

ERV: What good people hope for brings happiness, but what the wicked hope for brings destruction.

BBE: The hope of the upright man will give joy, but the waiting of the evil-doer will have its end in sorrow.

MSG: The aspirations of good people end in celebration; the ambitions of bad people crash.

CEV: If you obey the Lord, you will be happy, but there is no future for the wicked.

CEVUK: If you obey the Lord, you will be happy, but there is no future for the wicked.

GWV: The hope of righteous people leads to joy, but the eager waiting of wicked people comes to nothing.


NET [draft] ITL: The hope <08431> of the righteous <06662> is joy <08057>, but the expectation <08615> of the wicked <07563> will remain unfulfilled <06>.


  Share Facebook  |  Share Twitter

 <<  Proverbs 10 : 28 >> 

Bible2india.com
© 2010-2024
Help
Dual Panel

Laporan Masalah/Saran