Bible 2 India Mobile
[VER] : [ASSAMESE]     [PL]  [PB] 
 <<  Proverbs 1 : 2 >> 

Assamese: প্রজ্ঞা আৰু শিক্ষা লাভ কৰিবলৈ, সূক্ষ্মদৃষ্টিৰে বাক্য শিকোৱা,


AYT: untuk mengetahui hikmat dan didikan, dan untuk memahami kata-kata yang berpengertian;



Bengali: এর মাধ্যমে প্রজ্ঞা ও উপদেশ পাওয়া যায়, অনুশাসন পাওয়া যায়;

Gujarati: ડહાપણ તથા શિક્ષણ સંપાદન થાય, ડહાપણની વાતો સમજવામાં આવે,

Hindi: इनके द्वारा पढ़नेवाला बुद्धि और शिक्षा प्राप्‍त करे, और समझ की बातें समझे,

Kannada: ಇವುಗಳಿಂದ ಜನರು ಜ್ಞಾನವನ್ನು ಮತ್ತು ಶಿಕ್ಷಣವನ್ನು ಪಡೆದು, ಬುದ್ಧಿವಾದಗಳನ್ನು ಗ್ರಹಿಸಿಕೊಳ್ಳುವರು.

Marathi: ज्ञान व शिक्षण शिकावे, बुद्धीच्या वचनाचे ज्ञान मिळवावे,

Odiya: ଜ୍ଞାନ ଓ ଉପଦେଶ ବୁଝିବାକୁ; ଜ୍ଞାନଜନକ ବାକ୍ୟ ବିବେଚନା କରିବାକୁ;

Punjabi: ਬੁੱਧ ਅਤੇ ਸਿੱਖਿਆ ਜਾਣਨ ਲਈ ਅਤੇ ਸਮਝ ਦੀਆਂ ਗੱਲਾਂ ਬੁੱਝਣ ਲਈ,

Tamil: இவைகளால் ஞானத்தையும் போதகத்தையும் அறிந்து, புத்திமதிகளை உணர்ந்து,

Telugu: జ్ఞానం, ఉపదేశం నేర్చుకోవడానికీ, వివేకం, జ్ఞానవాక్కులు బోధించడానికీ,


NETBible: To learn wisdom and moral instruction, and to discern wise counsel.

NASB: To know wisdom and instruction, To discern the sayings of understanding,

HCSB: For gaining wisdom and being instructed; for understanding insightful sayings;

LEB: to grasp wisdom and discipline, to understand deep thoughts,

NIV: for attaining wisdom and discipline; for understanding words of insight;

ESV: To know wisdom and instruction, to understand words of insight,

NRSV: For learning about wisdom and instruction, for understanding words of insight,

REB: by which mankind will come to wisdom and instruction, will understand words that bring understanding,

NKJV: To know wisdom and instruction, To perceive the words of understanding,

KJV: To know wisdom and instruction; to perceive the words of understanding;

NLT: The purpose of these proverbs is to teach people wisdom and discipline, and to help them understand wise sayings.

GNB: Here are proverbs that will help you recognize wisdom and good advice, and understand sayings with deep meaning.

ERV: Proverbs will help you learn to be wise, to accept correction, and to understand wise sayings.

BBE: To have knowledge of wise teaching; to be clear about the words of reason:

MSG: Written down so we'll know how to live well and right, to understand what life means and where it's going;

CEV: Proverbs will teach you wisdom and self-control and how to understand sayings with deep meanings.

CEVUK: Proverbs will teach you wisdom and self-control and how to understand sayings with deep meanings.

GWV: to grasp wisdom and discipline, to understand deep thoughts,


NET [draft] ITL: To learn <03045> wisdom <02451> and moral instruction <04148>, and to discern <0995> wise <0998> counsel <0561>.


  Share Facebook  |  Share Twitter

 <<  Proverbs 1 : 2 >> 

Bible2india.com
© 2010-2024
Help
Dual Panel

Laporan Masalah/Saran