Bible 2 India Mobile
[VER] : [ASSAMESE]     [PL]  [PB] 
 <<  2 Samuel 1 : 8 >> 

Assamese: তেওঁ মোক সুধিলে, ‘তুমি কোন?’ মই তেওঁক ক’লো, ‘মই এজন অমালেকীয়া লোক।’


AYT: Ia bertanya, 'Siapakah engkau?' Jawabku kepadanya, 'Aku seorang Amalek.'



Bengali: আমি বললাম, ‘এই যে আমি৷’ তিনি আমাকে বললেন, ‘তুমি কে?’ আমি বললাম, ‘আমি একজন অমালেকীয়৷’

Gujarati: તેણે મને કહ્યું કે, 'તું કોણ છે?' મેં તેને ઉત્તર આપ્યો કે, 'હું એક અમાલેકી છું.'

Hindi: उसने मुझ से पूछा, ‘तू कौन है?’ मैं ने उससे कहा, ‘मैं तो अमलेकी हूँ।’

Kannada: ನಾನು, <ಇಗೋ ಬಂದೆನು> ಎಂದು ಹೇಳಿ ಹೋದಾಗ ಅವನು <ನೀನಾರು?> ಎಂದು ಕೇಳಿದ್ದಕ್ಕೆ, <ನಾನು ಅಮಾಲೇಕ್ಯನು> ಎಂದು ಉತ್ತರಕೊಟ್ಟೆನು.

Marathi: त्याने माझी चौकशी केली मी अमालेकी असल्याचे त्याला सांगितले.

Odiya: ତେଣୁ ସେ ମୋତେ କହିଲେ, "ତୁମ୍ଭେ କିଏ ?" ମୁଁ ଉତ୍ତର କଲି, "ମୁଁ ଜଣେ ଅମାଲେକୀୟ ଲୋକ ।"

Punjabi: ਉਸਨੇ ਮੈਨੂੰ ਪੁਛਿਆ, ਤੂੰ ਕੌਣ ਹੈ ? ਮੈਂ ਉਸ ਨੂੰ ਆਖਿਆ, ਮੈਂ ਅਮਾਲੇਕੀ ਹਾਂ ।

Tamil: அப்பொழுது அவர்: நீ யார் என்று என்னைக் கேட்டார்; நான் அமலேக்கியன் என்று சொன்னேன்.

Telugu: అతడు <నువ్వు ఎవరివి?> అని నన్ను అడిగాడు. <నేను అమాలేకీయుణ్ణి> అని చెప్పాను.

Urdu: उसने मुझे कहा तू कौन है ?मैंने उसे जवाब दिया मैं ‘अमालीक़ी हूँ |


NETBible: He asked me, ‘Who are you?’ I told him, ‘I’m an Amalekite.’

NASB: "He said to me, ‘Who are you?’ And I answered him, ‘I am an Amalekite.’

HCSB: He asked me, 'Who are you?' I told him: I'm an Amalekite.

LEB: "He asked me, ‘Who are you?’ "I said to him, ‘I’m an Amalekite.’

NIV: "He asked me, ‘Who are you?’ "‘An Amalekite,’ I answered.

ESV: And he said to me, 'Who are you?' I answered him, 'I am an Amalekite.'

NRSV: And he said to me, ‘Who are you?’ I answered him, ‘I am an Amalekite.’

REB: He asked me who I was, and I said, ‘An Amalekite.’

NKJV: "And he said to me, ‘Who are you?’ So I answered him, ‘I am an Amalekite.’

KJV: And he said unto me, Who [art] thou? And I answered him, I [am] an Amalekite.

NLT: And he said to me, ‘Who are you?’ I replied, ‘I am an Amalekite.’

GNB: He asked who I was, and I told him that I was an Amalekite.

ERV: Then Saul asked me who I was. I told him that I was an Amalekite.

BBE: And he said to me, Who are you? And I said, I am an Amalekite.

MSG: He asked me who I was, and I told him, 'I'm an Amalekite.'"

CEV: Saul asked me, "Who are you?" "An Amalekite," I answered.

CEVUK: Saul asked me, “Who are you?” “An Amalekite,” I answered.

GWV: "He asked me, ‘Who are you?’ "I said to him, ‘I’m an Amalekite.’


NET [draft] ITL: He asked <0559> me, ‘Who <04310> are you <0859>?’ I told <0559> him, ‘I’m <0595> an Amalekite <06003>.’


  Share Facebook  |  Share Twitter

 <<  2 Samuel 1 : 8 >> 

Bible2india.com
© 2010-2024
Help
Dual Panel

Laporan Masalah/Saran