Bible 2 India Mobile
[VER] : [ASSAMESE]     [PL]  [PB] 
 <<  2 Kings 21 : 17 >> 

Assamese: মনচিৰ অন্যান্য সকলো বৃত্তান্ত, তেওঁ কৰা সকলো কাৰ্য্য আৰু পাপ কৰ্ম্মৰ কথা জানো “যিহূদাৰ ৰজাসকলৰ ইতিহাস” পুস্তকখনত লিখা নাই?


AYT: Riwayat dari peninggalan Manasye, semua yang diperbuatnya, serta segala dosa yang dilakukannya, sesungguhnya semuanya itu tertulis dalam kitab sejarah raja-raja Yehuda.



Bengali: মনঃশির অন্যান্য সমস্ত কাজের বিবরণ এবং তাঁর পাপের কথা যিহূদার রাজাদের ইতিহাস নামক বইটিতে কি লেখা নেই?

Gujarati: મનાશ્શાના બાકીના કાર્યો, તેણે જે બધું કર્યું તે, તેણે જે પાપ કર્યું તે, યહૂદિયાના રાજાઓના કાળવૃત્તાંતના પુસ્તકમાં લખેલાં નથી શું?

Hindi: मनश्‍शे के और सब काम जो उसने किए, और जो पाप उसने किए, वह सब क्‍या यहूदा के राजाओं के इतिहास की पुस्‍तक में नहीं लिखा है?

Kannada: ಮನಸ್ಸೆಯ ಉಳಿದ ಚರಿತ್ರೆಯೂ ಅವನ ಎಲ್ಲಾ ಕ್ರೀಯೆಗಳೂ, ಅವನು ಮಾಡಿದ ಪಾಪಕೃತ್ಯಗಳೂ ಯೆಹೂದ ರಾಜರಕಾಲ ಇತಿಹಾಸ ಎಂಬ ಗ್ರಂಥದಲ್ಲಿ ಲಿಖಿತವಾಗಿದೆ.

Marathi: मनश्शेची पापे आणि इतर कृत्ये ‘यहूदाच्या राजांचा इतिहास’ या पुस्तकांत लिहिलेली आहेत.

Odiya: ଏହି ମନଃଶିଙ୍କର ଅବଶିଷ୍ଟ ବୃତ୍ତାନ୍ତ ଓ ତାଙ୍କର ସମସ୍ତ କ୍ରିୟା ଓ ତାଙ୍କର ପାପ କ'ଣ ଯିହୁଦା ରାଜାମାନଙ୍କ ଇତିହାସ ପୁସ୍ତକରେ ଲେଖା ନାହିଁ ?

Punjabi: ਅਤੇ ਮਨੱਸ਼ਹ ਦੀ ਬਾਕੀ ਵਾਰਤਾ ਤੇ ਉਹ ਸੱਭੋ ਕੁਝ ਜੋ ਉਸ ਨੇ ਕੀਤਾ ਅਤੇ ਉਹ ਪਾਪ ਜੋ ਉਸ ਨੇ ਕਮਾਇਆ ਕੀ ਉਹ ਯਹੂਦਾਹ ਦੇ ਪਾਤਸ਼ਾਹਾਂ ਦੇ ਇਤਿਹਾਸ ਦੀ ਪੋਥੀ ਵਿੱਚ ਲਿਖਿਆ ਹੋਇਆ ਨਹੀਂ ਹੈ ?

Tamil: மனாசேயின் மற்ற செயல்பாடுகளும், அவன் செய்த யாவும், அவன் செய்த பாவமும் யூதாவுடைய ராஜாக்களின் நாளாகமப் புத்தகத்தில் எழுதப்பட்டிருக்கிறது.

Telugu: మనష్షే చేసిన ఇతర పనుల గురించి, అతడు చేసిన దానంతటి గురించి, అతని దోషం గురించి యూదారాజుల చరిత్ర గ్రంథంలో రాసి ఉంది.


NETBible: The rest of the events of Manasseh’s reign and all his accomplishments, as well as the sinful acts he committed, are recorded in the scroll called the Annals of the Kings of Judah.

NASB: Now the rest of the acts of Manasseh and all that he did and his sin which he committed, are they not written in the Book of the Chronicles of the Kings of Judah?

HCSB: The rest of the events of Manasseh's reign , along with all his accomplishments and the sin that he committed, are written about in the Historical Record of Judah's Kings.

LEB: Isn’t everything else about Manasseh––everything he did, the sins he committed––written in the official records of the kings of Judah?

NIV: As for the other events of Manasseh’s reign, and all he did, including the sin he committed, are they not written in the book of the annals of the kings of Judah?

ESV: Now the rest of the acts of Manasseh and all that he did, and the sin that he committed, are they not written in the Book of the Chronicles of the Kings of Judah?

NRSV: Now the rest of the acts of Manasseh, all that he did, and the sin that he committed, are they not written in the Book of the Annals of the Kings of Judah?

REB: The other events and acts of Manasseh's reign, and the sin that he committed, are recorded in the annals of the kings of Judah.

NKJV: Now the rest of the acts of Manasseh––all that he did, and the sin that he committed–– are they not written in the book of the chronicles of the kings of Judah?

KJV: Now the rest of the acts of Manasseh, and all that he did, and his sin that he sinned, [are] they not written in the book of the chronicles of the kings of Judah?

NLT: The rest of the events in Manasseh’s reign and all his deeds, including the sins he committed, are recorded in The Book of the History of the Kings of Judah.

GNB: Everything else that Manasseh did, including the sins he committed, is recorded in The History of the Kings of Judah.

ERV: All the things that Manasseh did, including the sins that he committed, are written in the book, The History of the Kings of Judah.

BBE: Now the rest of the acts of Manasseh, and all he did, and his sins, are they not recorded in the book of the history of the kings of Judah?

MSG: The rest of the life and times of Manasseh, everything he did and his sorry record of sin, is written in [The Chronicles of the Kings of Judah].

CEV: Everything else Manasseh did while he was king, including his terrible sins, is written in The History of the Kings of Judah.

CEVUK: Everything else Manasseh did while he was king, including his terrible sins, is written in The History of the Kings of Judah.

GWV: Isn’t everything else about Manasseh––everything he did, the sins he committed––written in the official records of the kings of Judah?


NET [draft] ITL: The rest <03499> of the events <01697> of Manasseh’s <04519> reign and all <03605> his accomplishments <06213>, as well as the sinful <02403> acts he committed <02398>, are recorded <03789> in <05921> the scroll <05612> called the Annals <03117> <01697> of the Kings <04428> of Judah <03063>.


  Share Facebook  |  Share Twitter

 <<  2 Kings 21 : 17 >> 

Bible2india.com
© 2010-2024
Help
Dual Panel

Laporan Masalah/Saran