Bible 2 India Mobile
[VER] : [ASSAMESE]     [PL]  [PB] 
 <<  2 Peter 1 : 6 >> 

Assamese: জ্ঞানৰ লগত ইন্দ্ৰিয়-দমন, ইন্দ্ৰিয়-দমনৰ লগত ধৈৰ্য, ধৈৰ্যৰ লগত ঈশ্বৰভক্তি,


AYT: dan pengetahuan dengan penguasaan diri, dan penguasaan diri dengan ketabahan, ketabahan dengan kesalehan,



Bengali: ও জ্ঞানে আত্মসংযম, ও আত্মসংযমে ধৈর্য্য, ও ধৈর্য্যে ধার্ম্মিকতা,

Gujarati: જ્ઞાનની સાથે સંયમ, સંયમની સાથે ધીરજ, ધીરજની સાથે ભક્તિભાવ,

Hindi: और समझ पर संयम, और संयम पर धीरज, और धीरज पर भक्ति।

Kannada: ಜ್ಞಾನಕ್ಕೆ ದಮೆಯನ್ನೂ, ದಮೆಗೆ ತಾಳ್ಮೆಯನ್ನೂ,

Malayalam: പരിജ്ഞാനത്തിലൂടെ ഇന്ദ്രിയജയവും ഇന്ദ്രിയജയത്തിലൂടെ സ്ഥിരതയും സ്ഥിരതയിലൂടെ ഭക്തിയും

Marathi: ज्ञानात इंद्रियदमनाची, इंद्रियदमनात सहनशीलता, आणि सहनशीलतेला सुभक्ती,

Odiya: ଜ୍ଞାନ ସହିତ ସଂଯମ, ସଂଯମ ସହିତ ଧୈର୍ଯ୍ୟ, ଧୈର୍ଯ୍ୟ ସହିତ ଧର୍ମପରାୟଣତା,

Punjabi: ਅਤੇ ਗਿਆਨ ਨਾਲ ਸੰਜਮ ਅਤੇ ਸੰਜਮ ਨਾਲ ਭਗਤੀ

Tamil: ஞானத்தோடு இச்சையடக்கத்தையும், இச்சையடக்கத்தோடு பொறுமையையும், பொறுமையோடு தேவபக்தியையும்,

Telugu: జ్ఞానానికి ఆశల అదుపు, ఆశల అదుపుకు ఓర్పు, ఓర్పుకు భక్తి,

Urdu: और मा'रिफ़त पर परहेज़गारी ,और परहेज़गारी पर सब्र और सब्र पर दीनदारी ,


NETBible: to knowledge, self-control; to self-control, perseverance; to perseverance, godliness;

NASB: and in your knowledge, self-control, and in your self-control, perseverance, and in your perseverance, godliness,

HCSB: knowledge with self-control, self-control with endurance, endurance with godliness,

LEB: and with knowledge, self-control, and with self-control, patient endurance, and with patient endurance, godliness,

NIV: and to knowledge, self-control; and to self-control, perseverance; and to perseverance, godliness;

ESV: and knowledge with self-control, and self-control with steadfastness, and steadfastness with godliness,

NRSV: and knowledge with self-control, and self-control with endurance, and endurance with godliness,

REB: self-control to knowledge, fortitude to self-control, piety to fortitude,

NKJV: to knowledge self–control, to self–control perseverance, to perseverance godliness,

KJV: And to knowledge temperance; and to temperance patience; and to patience godliness;

NLT: Knowing God leads to self–control. Self–control leads to patient endurance, and patient endurance leads to godliness.

GNB: to your knowledge add self-control; to your self-control add endurance; to your endurance add godliness;

ERV: to your knowledge add self-control; to your self-control add patience; to your patience add devotion to God;

EVD: and to your knowledge add self-control; and to your self-control add patience; and to your patience add service for God;

BBE: And self-control to knowledge, and a quiet mind to self-control, and fear of God to a quiet mind,

MSG: alert discipline, passionate patience, reverent wonder,

Phillips NT: your knowledge by selfcontrol, your selfcontrol by the ability to endure. Your endurance too must always be accompanied by devotion to God;

CEV: self-control, patience, devotion to God,

CEVUK: self-control, patience, devotion to God,

GWV: to knowledge add self–control; to self–control add endurance; to endurance add godliness;


NET [draft] ITL: to <1722> knowledge <1108>, self-control <1466>; to <1722> self-control <1466>, perseverance <5281>; to <1722> perseverance <5281>, godliness <2150>;


  Share Facebook  |  Share Twitter

 <<  2 Peter 1 : 6 >> 

Bible2india.com
© 2010-2024
Help
Dual Panel

Laporan Masalah/Saran