Bible 2 India Mobile
[VER] : [ASSAMESE]     [PL]  [PB] 
 <<  1 Chronicles 9 : 30 >> 

Assamese: পুৰোহিতসকলৰ কিছুমান পুত্রই মচলা মিহলি কৰিছিল।


AYT: Beberapa orang dari keturunan imam bertugas membuat campuran rempah-rempah.



Bengali: সুগন্ধি মশলাগুলো মেশাবার ভার ছিল কয়েকজন যাজক সন্তানদের উপর।

Gujarati: યાજકના દીકરાઓમાંના કેટલાક સુગંધીઓની મેળવણી તૈયાર કરવાની ફરજ બજાવતા હતા.

Hindi: और याजकों के पुत्रों में से कुछ सुगन्‍धद्रव्‍यों के मिश्रण तैयार करने का काम करते थे।

Kannada: ಯಾಜಕ ಸಂತಾನದವರಲ್ಲಿ ಕೆಲವರು ಪರಿಮಳದ್ರವ್ಯಗಳಿಂದ ತೈಲವನ್ನು ಮಾಡುತ್ತಿದ್ದರು.

Marathi: याजकांचे काही मुले सुवासिक द्रव्याचे मिश्रण करण्याचे काम करत असत.

Odiya: ଆଉ ଯାଜକମାନଙ୍କ ସନ୍ତାନଗଣ ମଧ୍ୟରୁ କେତେକ ଜଣ ସୁଗନ୍ଧିଦ୍ରବ୍ୟର ତୈଳ ପ୍ରସ୍ତୁତ କଲେ ।

Punjabi: ਅਤੇ ਜਾਜਕ ਦੇ ਪੁੱਤਰਾਂ ਵਿਚੋਂ ਕਈ ਸੁਗੰਧੀਆਂ ਦਿਆਂ ਮਸਾਲਿਆਂ ਦਾ ਕੰਮ ਕਰਦੇ ਸਨ

Tamil: ஆசாரியர்களின் மகன்களில் சிலர் நறுமணப் பொருட்களால் பரிமளதைலம் இறக்குவார்கள்.

Telugu: యాజకుల కొడుకులలో కొందరు సుగంధద్రవ్యాలను, పరిమళ తైలాన్నీ తయారు చేస్తారు.


NETBible: (But some of the priests mixed the spices.)

NASB: Some of the sons of the priests prepared the mixing of the spices.

HCSB: But some of the priests' sons mixed the spices.

LEB: Some of the priests’ sons prepared the mixture of spices.

NIV: But some of the priests took care of mixing the spices.

ESV: Others, of the sons of the priests, prepared the mixing of the spices,

NRSV: Others, of the sons of the priests, prepared the mixing of the spices,

REB: Some of the priests compounded the ointment for the perfumes.

NKJV: And some of the sons of the priests made the ointment of the spices.

KJV: And [some] of the sons of the priests made the ointment of the spices.

NLT: But it was the priests who prepared the spices and incense.

GNB: But the responsibility for mixing the spices belonged to the priests.

ERV: But it was the priests who had the job of mixing the special oil.

BBE: And some of the sons of the priests were responsible for crushing the spices.

MSG: And some of the priests were assigned to mixing the oils for the perfume.

CEV: But only the priests could mix the spices.

CEVUK: But only the priests could mix the spices.

GWV: Some of the priests’ sons prepared the mixture of spices.


NET [draft] ITL: (But some <04480> of the priests <03548> mixed <04842> <07543> the spices <01314>.)


  Share Facebook  |  Share Twitter

 <<  1 Chronicles 9 : 30 >> 

Bible2india.com
© 2010-2024
Help
Dual Panel

Laporan Masalah/Saran