Bible 2 India Mobile
[VER] : [ASSAMESE]     [PL]  [PB] 
 <<  1 Chronicles 9 : 3 >> 

Assamese: যিহূদা, বিন্যামীন, ইফ্ৰয়িম আৰু মনচিৰ বংশৰ কিছুমান লোক যিৰূচালেমত বাস কৰিছিল।


AYT: Sejumlah orang dari keturunan Yehuda, dari keturunan Benyamin, dan dari keturunan Efraim dan Manasye tinggal di Yerusalem:



Bengali: যিহূদা, বিন্যামীন, ইফ্রয়িম ও মনঃশি গোষ্ঠীর মধ্যে এই লোকেরা যিরূশালেমে বাস করতে লাগল।

Gujarati: યહૂદાના, બિન્યામીનના, એફ્રાઇમના તથા મનાશ્શાના વંશજોમાંના જેઓ યરુશાલેમમાં રહેતા હતા તેઓ આ છે.

Hindi: और यरूशलेम में कुछ यहूदी; कुछ बिन्‍यामीन, और कुछ एप्रैमी, और मनश्‍शेई, रहते थे:

Kannada: ಯೆಹೂದ್ಯರು, ಬೆನ್ಯಾಮೀನ್ಯರು ಎಫ್ರಾಯೀಮ್ಯರು, ಮನಸ್ಸೆಯರು ಯೆರೂಸಲೇಮಿನಲ್ಲಿ ವಾಸವಾಗಿದ್ದವರು.

Marathi: यरुशलेममध्ये राहणाऱ्या यहूदा, बन्यामीन, एफ्राईम आणि मनश्शे घराण्यातील लोक राहत होते.

Odiya: ପୁଣି, ଯିହୂଦା-ସନ୍ତାନଗଣ ମଧ୍ୟରୁ, ବିନ୍ୟାମୀନ ସନ୍ତାନଗଣ ମଧ୍ୟରୁ, ଇଫ୍ରୟିମ ଓ ମନଃଶି-ସନ୍ତାନଗଣ ମଧ୍ୟରୁ ଏମାନେ ଯିରୂଶାଲମରେ ବାସ କଲେ; ଯଥା,

Punjabi: ਅਤੇ ਯਹੂਦੀਆਂ ਵਿਚੋਂ, ਬਿਨਯਾਮੀਨੀਆਂ ਵਿਚੋਂ, ਅਫਰਈਮੀਆਂ ਵਿਚੋਂ ਅਤੇ ਮਨੱਸ਼ੀਆਂ ਵਿਚੋਂ ਯਰੂਸ਼ਲਮ ਵਿੱਚ ਇਹ ਵੱਸਦੇ ਸਨ,

Tamil: யூதா சந்ததிகளிலும், பென்யமீன் சந்ததிகளிலும், எப்பிராயீம் மனாசே என்பவர்களின் சந்ததிகளிலும், எருசலேமில் குடியிருந்தவர்கள் யாரென்றால்,

Telugu: అలాగే కొందరు యూదావాళ్ళూ, బెన్యామీనీయులూ, ఎఫ్రాయిము, మనష్షే గోత్రాలకు చెందిన వాళ్ళూ యెరూషలేములో నివాసమున్నారు.


NETBible: Some from the tribes of Judah, Benjamin, and Ephraim and Manasseh settled in Jerusalem.

NASB: Some of the sons of Judah, of the sons of Benjamin and of the sons of Ephraim and Manasseh lived in Jerusalem:

HCSB: These people from the descendants of Judah, Benjamin, Ephraim, and Manasseh settled in Jerusalem:

LEB: Jerusalem was settled by descendants of Judah, Benjamin, Ephraim, and Manasseh:

NIV: Those from Judah, from Benjamin, and from Ephraim and Manasseh who lived in Jerusalem were:

ESV: And some of the people of Judah, Benjamin, Ephraim, and Manasseh lived in Jerusalem:

NRSV: And some of the people of Judah, Benjamin, Ephraim, and Manasseh lived in Jerusalem:

REB: Jerusalem was occupied partly by Judahites, partly by Benjamites, and partly by men of Ephraim and Manasseh.

NKJV: Now in Jerusalem the children of Judah dwelt, and some of the children of Benjamin, and of the children of Ephraim and Manasseh:

KJV: And in Jerusalem dwelt of the children of Judah, and of the children of Benjamin, and of the children of Ephraim, and Manasseh;

NLT: People from the tribes of Judah, Benjamin, Ephraim, and Manasseh came and settled in Jerusalem.

GNB: People from the tribes of Judah, Benjamin, Ephraim, and Manasseh went to live in Jerusalem.

ERV: These are the people from the tribes of Judah, Benjamin, Ephraim, and Manasseh who lived in Jerusalem:

BBE: And in Jerusalem there were living some of the sons of Judah, and of Benjamin, and of Ephraim and Manasseh;

MSG: Returning to Jerusalem from the families of Judah, Benjamin, Ephraim, and Manasseh were the following:

CEV: People from the tribes of Judah, Benjamin, Ephraim, and Manasseh settled in Jerusalem.

CEVUK: People from the tribes of Judah, Benjamin, Ephraim, and Manasseh settled in Jerusalem.

GWV: Jerusalem was settled by descendants of Judah, Benjamin, Ephraim, and Manasseh:


NET [draft] ITL: Some from <04480> the tribes <01121> of Judah <03063>, Benjamin <01144> <01121>, and Ephraim <0669> <01121> and Manasseh <04519> settled <03427> in Jerusalem <03389>.


  Share Facebook  |  Share Twitter

 <<  1 Chronicles 9 : 3 >> 

Bible2india.com
© 2010-2024
Help
Dual Panel

Laporan Masalah/Saran