Bible 2 India Mobile
[VER] : [ASSAMESE]     [PL]  [PB] 
 <<  1 Chronicles 8 : 2 >> 

Assamese: নোহা, আৰু ৰাফা।


AYT: Noha anak keempat, dan Rafa anak kelima.



Bengali: চতুর্থ নোহা ও পঞ্চম রাফা।

Gujarati: નોહા તથા રાફા.

Hindi: चौथा नोहा और पाचवाँ रापा उत्‍पन्न हुआ।

Kannada: ನೋಹ ನಾಲ್ಕನೆಯವನು, ರಾಫ ಐದನೆಯವನು.

Marathi: चौथा नोहा व पाचवा राफा.

Odiya: ଚତୁର୍ଥ ନୋହା, ପଞ୍ଚମ ରାଫାକୁ ଜାତ କଲା ।

Punjabi: ਚੌਥਾ ਨੋਹਾਹ, ਪੰਜਵਾਂ ਰਾਫਾ

Tamil: நோகா என்னும் நான்காம் மகனையும், ரப்பா என்னும் ஐந்தாம் மகனையும் பெற்றான்.

Telugu: మూడో వాడు అహరహు, నాల్గో వాడు నోహా, అయిదో వాడు రాపా.


NETBible: Nohah fourth, and Rapha fifth.

NASB: Nohah the fourth and Rapha the fifth.

HCSB: Nohah fourth, and Rapha fifth.

LEB: Nohah (his fourth son), and Rapha (his fifth son).

NIV: Nohah the fourth and Rapha the fifth.

ESV: Nohah the fourth, and Rapha the fifth.

NRSV: Nohah the fourth, and Rapha the fifth.

REB: the fourth Nohah, and the fifth Rapha.

NKJV: Nohah the fourth, and Rapha the fifth.

KJV: Nohah the fourth, and Rapha the fifth.

NLT: Nohah, and Rapha.

GNB: Nohah, and Rapha.

ERV: Nohah was Benjamin’s fourth son. And Rapha was Benjamin’s fifth son.

BBE: Nohah the fourth, and Rapha the fifth.

MSG: Nohah, and Rapha--five in all.

CEV: Nohah, and Rapha.

CEVUK: Nohah, and Rapha.

GWV: Nohah (his fourth son), and Rapha (his fifth son).


NET [draft] ITL: Nohah <05119> fourth <07243>, and Rapha <07498> fifth <02549>.


  Share Facebook  |  Share Twitter

 <<  1 Chronicles 8 : 2 >> 

Bible2india.com
© 2010-2024
Help
Dual Panel

Laporan Masalah/Saran