Bible 2 India Mobile
[VER] : [ASSAMESE]     [PL]  [PB] 
 <<  1 Chronicles 3 : 2 >> 

Assamese: তৃতীয় অবচালোম, তেওঁ গচূৰৰ তলময় ৰজাৰ জীয়েক মাখাৰ পুত্র; চতুৰ্থ অদোনিয়া, তেওঁ হগগীতৰ পুত্র;


AYT: Anak ketiga adalah Absalom, anak Maakha, anak perempuan Talmai, raja Gesur. Anak keempat adalah Adonia, anak Hagit.



Bengali: তৃতীয় অবশালোম, সে গশূরের রাজা তল্‌ময়ের মেয়ে মাখার গর্ভে জন্মানো; চতুর্থ ছেলে ছিল হগীতের ছেলে আদোনিয়;

Gujarati: ત્રીજો આબ્શાલોમ, જે ગશૂરના રાજા તાલ્માયની દીકરી માકાથી. ચોથો દીકરો, અદોનિયા જે હાગ્ગીથથી હતો.

Hindi: तीसरा अबशालोम जो गशूर के राजा तल्‍मै की बेटी माका का पुत्र था, चौथा अदोनिय्‍याह जो हरगीत का पुत्र था।

Kannada: ಮೂರನೆಯವನು ಅಬ್ಷಾಲೋಮ್, ಇವನು ಗೆಷೂರಿನ ಅರಸನಾದ ತಲ್ಮೈ ಎಂಬವನ ಮಗಳಾದ ಮಾಕಳ ಮಗನು. ನಾಲ್ಕನೆಯವನು ಅದೋನಿಯ. ಇವನು ಹಗ್ಗೀತಳ ಪುತ್ರನು.

Marathi: गश्शूरचा राजा तलमय याची मुलगी माका हिचा मुलगा अबशालोम हा तिसरा मुलगा, हग्गीथचा मुलगा अदोनीया हा चवथा.

Odiya: ତୃତୀୟ ଅବଶାଲୋମ୍‍, ସେ ଗଶୂରର ରାଜା ତଲ୍‍ମୟର କନ୍ୟା ମାଖାର ପୁତ୍ର; ଚତୁର୍ଥ ଅଦୋନୀୟ, ସେ ହଗୀତର ପୁତ୍ର;

Punjabi: ਤੀਜਾ ਅਬਸ਼ਾਲੋਮ ਮਅਕਾਹ ਦਾ ਪੁੱਤਰ ਜਿਹੜੀ ਗਸ਼ੂਰ ਦੇ ਰਾਜਾ ਤਲਮਈ ਦੀ ਧੀ ਸੀ, ਚੌਥਾ ਅਦੋਨੀਯਾਹ ਹੱਗੀਥ ਦਾ ਪੁੱਤਰ,

Tamil: கேசூரின் ராஜாவாகிய தல்மாயின் மகள் மாக்காள் பெற்ற அப்சலோம் மூன்றாம் மகன்; ஆகீத் பெற்ற அதோனியா நான்காம் மகன்.

Telugu: మూడవ వాడు అబ్షాలోము. ఇతని తల్లి పేరు మయకా. ఈమె గెషూరు దేశానికి రాజు తల్మయి కూతురు. నాలుగో వాడు అదోనీయా. ఇతని తల్లి పేరు హగ్గీతు.


NETBible: the third was Absalom whose mother was Maacah, daughter of King Talmai of Geshur; the fourth was Adonijah, whose mother was Haggith;

NASB: the third was Absalom the son of Maacah, the daughter of Talmai king of Geshur; the fourth was Adonijah the son of Haggith;

HCSB: Absalom son of Maacah, daughter of King Talmai of Geshur, was third;Adonijah son of Haggith was fourth;

LEB: The third was Absalom, born to Maacah (the daughter of King Talmai) from Geshur. The fourth was Adonijah, whose mother was Haggith.

NIV: the third, Absalom the son of Maacah daughter of Talmai king of Geshur; the fourth, Adonijah the son of Haggith;

ESV: the third, Absalom, whose mother was Maacah, the daughter of Talmai, king of Geshur; the fourth, Adonijah, whose mother was Haggith;

NRSV: the third Absalom, son of Maacah, daughter of King Talmai of Geshur; the fourth Adonijah, son of Haggith;

REB: the third Absalom, whose mother was Maacah daughter of Talmai king of Geshur; the fourth Adonijah, whose mother was Haggith;

NKJV: the third, Absalom the son of Maacah, the daughter of Talmai, king of Geshur; the fourth, Adonijah the son of Haggith;

KJV: The third, Absalom the son of Maachah the daughter of Talmai king of Geshur: the fourth, Adonijah the son of Haggith:

NLT: The third was Absalom, whose mother was Maacah, the daughter of Talmai, king of Geshur. The fourth was Adonijah, whose mother was Haggith.

GNB: (3:1)

ERV: The third son was Absalom. His mother was Maacah, daughter of Talmai. Talmai was the king of Geshur. The fourth son was Adonijah. His mother was Haggith.

BBE: The third Absalom, the son of Maacah, the daughter of Talmai, king of Geshur; the fourth Adonijah, the son of Haggith;

MSG: third, Absalom born of Maacah, daughter of Talmai king of Geshur; fourth, Adonijah born of Haggith;

CEV: (3:1)

CEVUK: (3:1)

GWV: The third was Absalom, born to Maacah (the daughter of King Talmai) from Geshur. The fourth was Adonijah, whose mother was Haggith.


NET [draft] ITL: the third <07992> was Absalom <053> whose mother was Maacah <04601>, daughter <01323> of King <04428> Talmai <08526> of Geshur <01650>; the fourth <07243> was Adonijah <0138>, whose mother was Haggith <02294>;


  Share Facebook  |  Share Twitter

 <<  1 Chronicles 3 : 2 >> 

Bible2india.com
© 2010-2024
Help
Dual Panel

Laporan Masalah/Saran