Bible 2 India Mobile
[VER] : [ASSAMESE]     [PL]  [PB] 
 <<  1 Chronicles 15 : 21 >> 

Assamese: মত্তিথিয়া, ইলীফলেহু, মিক্নেয়া, ওবেদ-ইদোম, যিয়ীয়েল, আৰু অজজীয়াক চিমিনীৎ সুৰত বীণা বজাবলৈ প্ৰধান বাদ্যকৰ হ’বলৈ নিযুক্ত কৰা হ’ল।


AYT: Matica, Elifele, Mikneya, Obed-Edom, Yeiel, dan Azazya memainkan kecapi Sheminit untuk mengiringi nyanyian.



Bengali: নীচু সুরে সুরবাহার বাজাবার ভার পড়ল মত্তিথিয়, ইলীফলেহূ, মিক্‌নেয়, ওবেদ ইদোম, যিয়ীয়েল ও অসসিয়ের উপর।

Gujarati: વીણા વગાડવા માટે માતિથ્યા, અલિફલેહુ, મિકનેયા, ઓબેદ-અદોમ, યેઈએલ તથા અઝાઝયાને નીમવામાં આવ્યા.

Hindi: और मत्‍तित्‍याह, एलीपलेह, मिकनेयाह ओबेदेदोम, यीएल और अजज्‍याह वीणा खर्ज में छेड़ने को ठहराए गए।

Kannada: ಮತ್ತಿತ್ಯ, ಎಲೀಫೆಲೇಹು, ಮಿಕ್ನೇಯ, ದ್ವಾರಪಾಲಕರಾದ ಓಬೇದೆದೋಮ ಯೆಗೀಯೇಲರು ಅಹಜ್ಯ ಎಂಬವರು ಗಾಯಕನಾಯಕರಾಗಿದ್ದು ಮಂದರದ್ವನಿಯ ಕಿನ್ನರಿಗಳನ್ನು ನುಡಿಸುವವರನ್ನು ನೆಮಿಸಿಕೊಂಡನು.

Marathi: मत्तिथ्या, अलीफलेह, मिकनेया, ओबेद-अदोम, ईयेल आणि अजज्या हे शमीनीथ सुरावर वीणा वाजवण्याच्या कामावर होते.

Odiya: ପୁଣି, ମତ୍ତଥୀୟ, ଇଲୀଫଲେହୁ, ମକ୍‍ନେୟ, ଓବେଦ୍‍-ଇଦୋମ୍‍, ଯୀୟୟେଲ ଓ ଅସସୀୟ ବୀଣା ବଜାଇ ଶିମିନୀତ୍‍ ସ୍ୱରରେ ଆରମ୍ଭ କରିବା ପାଇଁ ନିଯୁକ୍ତ ହେଲେ ।

Punjabi: ਅਤੇ ਮੱਤਿਥਯਾਹ ਤੇ ਅਲੀਫਲੇਹੂ ਤੇ ਮਿਕਨੇਯਾਹ ਤੇ ਓਬੇਦਅਦੋਮ ਤੇ ਯਈਏਲ ਤੇ ਅਜ਼ਜ਼ਯਾਹ, ਕਿ ਉਹ ਸ਼ਮੀਨੀਥ ਸੂਰ ਉੱਤੇ ਬਰਬਤਾਂ ਨਾਲ ਅਗਵਾਈ ਕਰਨ

Tamil: மத்தித்தியா, எலிப்பெலேகு, மிக்னேயா, ஓபேத்ஏதோம், ஏயெல், அசசியா என்பவர்கள் செமனீத் என்னும் இசையில் பாடி, சுரமண்டலங்களை நேர்த்தியாக வாசித்தார்கள்.

Telugu: ఇంకా, మత్తిత్యా, ఎలీప్లేహు, మిక్నేయాహు, ఓబేదెదోము, యెహీయేలు, అజజ్యాహు అనే వాళ్ళు రాగం ఎత్తడానికీ, తీగ వాయిద్యాలు వాయించడానికీ నిర్ణయం అయింది.


NETBible: Mattithiah, Eliphelehu, Mikneiah, Obed-Edom, Jeiel, and Azaziah were to play the lyres according to the sheminith style, as led by the director;

NASB: and Mattithiah, Eliphelehu, Mikneiah, Obed-edom, Jeiel and Azaziah, to lead with lyres tuned to the sheminith.

HCSB: and Mattithiah, Eliphelehu, Mikneiah, Obed-edom, Jeiel, and Azaziah were to lead the music with lyres according to the Sheminith.

LEB: Mattithiah, Eliphelehu, Mikneiah, Obed Edom, Jeiel, and Azaziah were appointed to play lyres and to conduct the sheminith.

NIV: and Mattithiah, Eliphelehu, Mikneiah, Obed-Edom, Jeiel and Azaziah were to play the harps, directing according to sheminith.

ESV: but Mattithiah, Eliphelehu, Mikneiah, Obed-edom, Jeiel, and Azaziah were to lead with lyres according to the Sheminith.

NRSV: but Mattithiah, Eliphelehu, Mikneiah, Obed-edom, Jeiel, and Azaziah were to lead with lyres according to the Sheminith.

REB: Mattithiah, Eliphelehu, Mikneiah, Obed-edom, Jeiel, and Azaziah to play on lyres.

NKJV: Mattithiah, Elipheleh, Mikneiah, Obed–Edom, Jeiel, and Azaziah, to direct with harps on the Sheminith;

KJV: And Mattithiah, and Elipheleh, and Mikneiah, and Obededom, and Jeiel, and Azaziah, with harps on the Sheminith to excel.

NLT: Mattithiah, Eliphelehu, Mikneiah, Obed–edom, Jeiel, and Azaziah were chosen to play the harps.

GNB: (15:17)

ERV: Mattithiah, Eliphelehu, Mikneiah, Obed Edom, Jeiel, and Azaziah played the sheminith harps. This was their job forever.

BBE: And Mattithiah and Eliphelehu and Mikneiah and Obed-edom and Jeiel and Azaziah, with corded instruments on the octave, to give the first note of the song.

MSG: Mattithiah, Eliphelehu, Mikneiah, Obed-Edom, Jeiel, and Azaziah with harps filling in the harmony;

CEV: (15:17)

CEVUK: (15:17)

GWV: Mattithiah, Eliphelehu, Mikneiah, Obed Edom, Jeiel, and Azaziah were appointed to play lyres and to conduct the sheminith.


NET [draft] ITL: Mattithiah <04993>, Eliphelehu <0466>, Mikneiah <04737>, Obed-Edom <05654>, Jeiel <03273>, and Azaziah <05812> were to play the lyres <03658> according <05921> to the sheminith <08067> style, as led by the director <05329>;


  Share Facebook  |  Share Twitter

 <<  1 Chronicles 15 : 21 >> 

Bible2india.com
© 2010-2024
Help
Dual Panel

Laporan Masalah/Saran