Bible 2 India Mobile
[VER] : [ASSAMESE]     [PL]  [PB] 
 <<  1 Chronicles 11 : 20 >> 

Assamese: এই তিনি জনৰ মাজত যোৱাবৰ ভায়েক অবীচয় প্ৰধান আছিল; তেওঁ তিনি শ লোকৰ বিৰুদ্ধে গৈ নিজৰ যাঠীৰে সিহতক বধ কৰিছিল, সেয়েহে তিনি জন সৈনিকৰ মাজত তেওঁৰ নাম বাৰে বাৰে ঊল্লেখিত হৈছিল।


AYT: Abisai, adik Yoab, adalah kepala dari tiga orang itu. Dia mengayunkan tombaknya melawan tiga ratus orang, membunuh mereka, dan mendapat nama di antara tiga orang itu.



Bengali: যোয়াবের ভাই অবীশয় ছিলেন সেই তিনজনের মধ্যে প্রধান। তিনি বর্শা চালিয়ে তিনশো লোককে মেরে ফেলেছিলেন এবং তিনিও ঐ তিনজনের মত নাম করা হয়ে উঠেছিলেন।

Gujarati: યોઆબનો ભાઈ અબિશાય તે ત્રણનો ઉપરી હતો. કેમ કે તેણે પોતાની બરછી ત્રણસો માણસોની વિરુદ્ધ ઉઠાવીને તેઓને મારી નાખ્યા. એમ કરીને તેણે ત્રણમાં નામના મેળવી.

Hindi: और अबीशै जो योआब का भाई था, वह तीनों में मुख्‍य था। और उसने अपना भाला चलाकर तीन सौ को मार डाला और तीनों में नामी हो गया।

Kannada: ಯೋವಾಬನ ತಮ್ಮನಾದ ಅಬ್ಷೈಯು ಬೇರೆ ಮೂರು ಜನರಲ್ಲಿ ಮುಖ್ಯಸ್ಥನು. ಇವನು ತನ್ನ ಬರ್ಜಿಯನ್ನು ಬೀಸುತ್ತಾ ಹೋಗಿ ಮೂನ್ನೂರು ಜನರನ್ನು ಕೊಂದದ್ದರಿಂದ ಈ ಮೂವರಲ್ಲಿ ಕೀರ್ತಿಗೊಂಡನು.

Marathi: यवाबाचा भाऊ अबीशय हा या तिघांचा प्रमुख होता. त्याने आपल्या भाल्याने तीनशे जणांचा प्रतिकार केला आणि त्यांना ठार केले. ह्या तिघा सैनिकाबरोबर त्याचा उल्लेख नेहमीच केला जातो.

Odiya: ସେହି ତିନି ଜଣଙ୍କ ମଧ୍ୟରେ ଯୋୟାବର ଭ୍ରାତା ଅବୀଶୟ ପ୍ରଧାନ ଥିଲା ; କାରଣ ସେ ତିନି ଶହ ଲୋକ ବିରୁଦ୍ଧରେ ଆପଣା ବର୍ଚ୍ଛା ଉଠାଇ ସେମାନଙ୍କୁ ବଧ କରିଥିଲା ; ଏଣୁ ସେ ଏହି ତିନିଙ୍କ ମଧ୍ୟରେ ନାମ ପାଇଲା ।

Punjabi: ਅਤੇ ਯੋਆਬ ਦਾ ਭਰਾ ਅਬਸ਼ਈ ਉਨ੍ਹਾਂ ਤਿੰਨਾਂ ਦਾ ਮੁਖੀਆ ਸੀ ਕਿਉਂ ਜੋ ਉਸ ਨੇ ਤਿੰਨ ਸੌ ਜਣੇ ਉੱਤੇ ਆਪਣਾ ਬਰਛਾ ਚਲਾਇਆ ਅਤੇ ਉਨ੍ਹਾਂ ਦਾ ਨਾਸ ਕੀਤਾ, ਤਾਂ ਉਹ ਇਨ੍ਹਾਂ ਤਿੰਨਾਂ ਦੇ ਵਿੱਚ ਮੰਨਿਆਂ ਦੰਨਿਆ ਸੀ

Tamil: யோவாபின் சகோதரனாகிய அபிசாய் அந்த மூன்றுபேர்களில் முதன்மையானவன்; அவன் தன்னுடைய ஈட்டியை ஓங்கி, முந்நூறுபேர்களை கொன்றதால் இந்த மூன்றுபேர்களில் பெயர்பெற்றவனானான்.

Telugu: యోవాబు సోదరుడైన అబీషై ముగ్గురికీ నాయకుడు. ఒక యుద్ధంలో ఇతడు మూడు వందల మందిని కేవలం తన ఈటెతో హతమార్చాడు. అలా ఆ ముగ్గురితో పాటు తరచుగా ఇతని పేరు కూడా వినిపించేది.


NETBible: Abishai the brother of Joab was head of the three elite warriors. He killed three hundred men with his spear and gained fame along with the three elite warriors.

NASB: As for Abshai the brother of Joab, he was chief of the thirty, and he swung his spear against three hundred and killed them; and he had a name as well as the thirty.

HCSB: Abishai, Joab's brother, was the leader of the Three. He raised his spear against 300 men and killed them, gaining a reputation among the Three.

LEB: Joab’s brother Abishai was the leader of the thirty. He used his spear to kill 300 men, but he was not one of the three,

NIV: Abishai the brother of Joab was chief of the Three. He raised his spear against three hundred men, whom he killed, and so he became as famous as the Three.

ESV: Now Abishai, the brother of Joab, was chief of the thirty. And he wielded his spear against 300 men and killed them and won a name beside the three.

NRSV: Now Abishai, the brother of Joab, was chief of the Thirty. With his spear he fought against three hundred and killed them, and won a name beside the Three.

REB: Abishai the brother of Joab was chief of the thirty; he it was who brandished his spear over three hundred dead. He was famous among the thirty.

NKJV: Abishai the brother of Joab was chief of another three. He had lifted up his spear against three hundred men , killed them , and won a name among these three.

KJV: And Abishai the brother of Joab, he was chief of the three: for lifting up his spear against three hundred, he slew [them], and had a name among the three.

NLT: Abishai, the brother of Joab, was the leader of the Thirty. He once used his spear to kill three hundred enemy warriors in a single battle. It was by such feats that he became as famous as the Three.

GNB: Joab's brother Abishai was the leader of “The Famous Thirty.” He fought with his spear against three hundred men and killed them, and became famous among “The Thirty.”

ERV: Joab’s brother, Abishai, was the leader of the Three Heroes. Abishai used his spear against 300 enemies and killed them. He was as famous as the Three Heroes.

BBE: And Abishai, the brother of Joab, was chief of the thirty, for he put to death three hundred with his spear, but he had not a name among the three.

MSG: Abishai brother of Joab was the chief of the Thirty. Singlehandedly he fought three hundred men, and killed the lot, but he never made it into the circle of the Three.

CEV: Joab's brother Abishai was the leader of the Thirty Warriors, and in one battle he killed three hundred men with his spear. He was just as famous as the Three Warriors

CEVUK: Joab's brother Abishai was the leader of the Thirty Warriors, and in one battle he killed three hundred men with his spear. He was just as famous as the Three Warriors

GWV: Joab’s brother Abishai was the leader of the thirty. He used his spear to kill 300 men, but he was not one of the three,


NET [draft] ITL: Abishai <052> the brother <0251> of Joab <03097> was <01961> head <07218> of the three <07969> elite <02490> warriors. He <01931> <01931> killed three <07969> hundred <03967> men with his spear <02595> and gained <05782> fame <08034> along with the three <07969> elite warriors.


  Share Facebook  |  Share Twitter

 <<  1 Chronicles 11 : 20 >> 

Bible2india.com
© 2010-2024
Help
Dual Panel

Laporan Masalah/Saran