Bible 2 India Mobile
[VER] : [ASSAMESE]     [PL]  [PB] 
 <<  1 Samuel 17 : 14 >> 

Assamese: দায়ূদ সকলোতকৈ সৰু আছিল। আৰু ডাঙৰ তিনিজন চৌলৰ পাছত চলোঁতা আছিল।


AYT: Daud adalah anak bungsu, dan ketiga anaknya yang besar pergi mengikuti Saul.



Bengali: দায়ূদই ছিলেন সবার ছোট; আর সেই তিনজন শৌলের সঙ্গে গিয়েছিল,

Gujarati: દાઉદ સૌથી નાનો હતો. તે ત્રણ મોટા દીકરાઓ શાઉલની આગેવાની હેઠળ યુદ્ધમાં હતા.

Hindi: और सब से छोटा दाऊद था; और तीनों बड़े पुत्र शाऊल के पीछे होकर गए थे,

Kannada: ದಾವೀದನೇ ಎಲ್ಲರಿಗಿಂತಲೂ ಕಿರಿಯನು. ಮೂರು ಮಂದಿ ಹಿರಿ ಮಕ್ಕಳು ಸೌಲನ ಜೊತೆಯಲ್ಲಿ ಯುದ್ಧಕ್ಕೆ ಹೋದ್ದರಿಂದ

Marathi: आणि दाविद तर धाकटा होता आणि तीन वडील मुलगे शौलामागे गेले.

Odiya: କେବଳ ବଡ଼ ତିନି ଜଣ ଶାଉଲଙ୍କର ଅନୁଗାମୀ ହୋଇଥିଲେ ।

Punjabi: ਦਾਊਦ ਸਭ ਤੋਂ ਛੋਟਾ ਸੀ ਅਤੇ ਤਿੰਨ ਵੱਡੇ ਪੁੱਤਰ ਸ਼ਾਊਲ ਦੇ ਮਗਰ ਲੱਗੇ

Tamil: தாவீது எல்லோருக்கும் இளையவன்; மூத்தவர்களாகிய அந்த மூன்றுபேரும் சவுலோடுப் போயிருந்தார்கள்.

Telugu: దావీదు ఆఖరి కొడుకు. అన్నలు ముగ్గురూ సౌలుతోబాటు వెళ్లారు కాని

Urdu: और दाऊद सबसे छोटा था और तीनों बड़े बेटे साऊल के पीछे पीछे थे |


NETBible: Now David was the youngest. While the three oldest sons followed Saul,

NASB: David was the youngest. Now the three oldest followed Saul,

HCSB: and David was the youngest. The three oldest had followed Saul,

LEB: and David was the youngest. The three oldest joined Saul’s army.

NIV: David was the youngest. The three oldest followed Saul,

ESV: David was the youngest. The three eldest followed Saul,

NRSV: David was the youngest; the three eldest followed Saul,

REB: David was the youngest. When the three eldest followed Saul,

NKJV: David was the youngest. And the three oldest followed Saul.

KJV: And David [was] the youngest: and the three eldest followed Saul.

NLT: David was the youngest of Jesse’s sons. Since David’s three oldest brothers were in the army, they stayed with Saul’s forces all the time.

GNB: David was the youngest son, and while the three oldest brothers stayed with Saul,

ERV: David was the youngest son. The three oldest sons were in Saul’s army,

BBE: And David was the youngest: and the three oldest were with Saul’s army.

CEV: (17:13)

CEVUK: (17:13)

GWV: and David was the youngest. The three oldest joined Saul’s army.


NET [draft] ITL: Now David <01732> was the youngest <06996>. While the three <07969> oldest <01419> sons followed <0310> <01980> Saul <07586>,


  Share Facebook  |  Share Twitter

 <<  1 Samuel 17 : 14 >> 

Bible2india.com
© 2010-2024
Help
Dual Panel

Laporan Masalah/Saran