Bible 2 India Mobile
[VER] : [ASSAMESE]     [PL]  [PB] 
 <<  1 Kings 6 : 31 >> 

Assamese: চলোমনে অতি পবিত্ৰ-স্থানৰ প্ৰবেশস্থানত জিত কাঠৰ দুৱাৰ সাজিলে৷ চৌকাঠৰ ওপৰডাল আৰু দুই দাঁতিৰ দুডাল দেৱালৰ পাঁচ ভাগৰ এভাগ আছিল।


AYT: Pada pintu masuk ke ruang belakang dibuatnya pintu dari kayu minyak yang tiang dan ambangnya berbentuk segi lima.



Bengali: মহাপবিত্র স্থানের দরজাটা তিনি জিতকাঠ দিয়ে তৈরী করলেন। সেই দরজার কাঠামোর পাঁচটা কোণা ছিল।

Gujarati: પરમપવિત્રસ્થાનના પ્રવેશ માટે સુલેમાને જૈતૂનનાં લાકડાંના દરવાજા બનાવ્યા હતા. ઉંબરો અને બારસાખ દિવાલના પાંચમા ભાગ જેટલાં હતાં.

Hindi: और दर्शन-स्‍थान के द्वार पर उसने जैतून की लकड़ी के दरवाजे लगाए और चौखट के सिरहाने और बाजुओं की लम्‍बाई भवन की चौड़ाई का पंचकोणिय थी।

Kannada: ಗರ್ಭಗೃಹದ ಬಾಗಿಲಿಗೆ ಎಣ್ಣೇ ಮರದ ಬಾಗಿಲುಗಳನ್ನು ಇಡಿಸಿದನು. ಚೌಕಟ್ಟು ಪಂಚಕೋನಗಳಿಂದ ಕೂಡಿತ್ತು.

Marathi: शलमोनाने जैतूनाच्या लाकडाचे दरवाजे करून ते परमपवित्र गाभाऱ्याचे प्रवेशद्वार म्हणून लावले. दारांभोवतालच्या बाह्या व कपाळपट्टी यांनी भिंतीचा पाचवा भाग व्यापला होता.

Odiya: ଆଉ, ସେ ଗର୍ଭାଗାରର ପ୍ରବେଶ-ଦ୍ୱାର ଜୀତ କାଷ୍ଠରେ ନିର୍ମାଣ କଲେ, ତହିଁର କପାଳୀ ଓ ବାଜୁବନ୍ଧ କାନ୍ଥର ପଞ୍ଚମାଂଶ ଥିଲା ।

Punjabi: ਵਿੱਚਲੀ ਕੋਠੜੀ ਵਿੱਚ ਵੜਨ ਲਈ ਉਸ ਨੇ ਜ਼ੈਤੂਨ ਦੀ ਲੱਕੜੀ ਦੇ ਬੂਹੇ ਬਣਾਏ । ਉਸ ਦੀਆਂ ਬਾਰੀਆਂ ਅਤੇ ਛੱਤਣ ਦੀ ਲੰਬਾਈ ਕੰਧ ਦਾ ਪੰਜਵਾਂ ਹਿੱਸਾ ਸੀ ।

Tamil: மகா பரிசுத்த ஸ்தலத்தின் வாசலுக்கு ஒலிவமரங்களால் இரட்டைக் கதவுகளைச் செய்தான்; மேல்சட்டமும் நிலைகளும் மறைப்பின் அளவில் ஐந்தில் ஒரு பங்காக இருந்தது.

Telugu: అతి పరిశుద్ధ స్థలం ద్వారానికి ఒలీవకర్రతో తలుపులు చేయించాడు. ద్వారబంధం మీది కమ్మీ, నిలువు కమ్మీల వెడల్పు, గోడ వెడల్పులో ఐదో భాగం ఉన్నాయి.


NETBible: He made doors of olive wood at the entrance to the inner sanctuary; the pillar on each doorpost was five-sided.

NASB: For the entrance of the inner sanctuary he made doors of olive wood, the lintel and five-sided doorposts.

HCSB: For the entrance of the inner sanctuary, he made olive wood doors. The pillars of the doorposts were five-sided.

LEB: He made doors for the entrance to the inner room out of olive wood. The doorposts had five sides.

NIV: For the entrance of the inner sanctuary he made doors of olive wood with five-sided jambs.

ESV: For the entrance to the inner sanctuary he made doors of olivewood; the lintel and the doorposts were five-sided.

NRSV: For the entrance to the inner sanctuary he made doors of olivewood; the lintel and the doorposts were five-sided.

REB: At the entrance to the inner shrine he made a double door of wild olive wood; the pilasters and the doorposts were pentagonal.

NKJV: For the entrance of the inner sanctuary he made doors of olive wood; the lintel and doorposts were one–fifth of the wall .

KJV: And for the entering of the oracle he made doors [of] olive tree: the lintel [and] side posts [were] a fifth part [of the wall].

NLT: For the entrance to the inner sanctuary, Solomon made double doors of olive wood with five–sided doorposts.

GNB: A double door made of olive wood was set in place at the entrance of the Most Holy Place; the top of the doorway was a pointed arch.

ERV: The workers made two doors from olive wood. They put these doors at the entrance of the Most Holy Place. The frame around the doors was made with five sides.

BBE: For the way into the inmost room he made doors of olive-wood, the arch and the door supports forming a five-sided opening.

MSG: He constructed doors of olivewood for the entrance to the Inner Sanctuary; the lintel and doorposts were five-sided.

CEV: The two doors to the most holy place were made out of olive wood and were decorated with carvings of palm trees, flowers, and winged creatures. The doors and the carvings were covered with gold. The door frame came to a point at the top.

CEVUK: The two doors to the most holy place were made out of olive wood and were decorated with carvings of palm trees, flowers, and winged creatures. The doors and the carvings were covered with gold. The door frame came to a point at the top.

GWV: He made doors for the entrance to the inner room out of olive wood. The doorposts had five sides.


NET [draft] ITL: He made <06213> doors <01817> of olive <08081> wood <06086> at the entrance <06607> to the inner sanctuary <01687>; the pillar <0352> on each doorpost <04201> was five-sided <02549>.


  Share Facebook  |  Share Twitter

 <<  1 Kings 6 : 31 >> 

Bible2india.com
© 2010-2024
Help
Dual Panel

Laporan Masalah/Saran