Bible 2 India Mobile
[VER] : [ASSAMESE]     [PL]  [PB] 
 <<  1 Kings 5 : 15 >> 

Assamese: চলোমনৰ সত্তৰ হাজাৰ ভাৰ বোৱা আৰু আশী হাজাৰ শিল-কটীয়া লোক পৰ্ব্বতত আছিল।


AYT: Salomo mempunyai 70 ribu kuli pengangkat dan 80 ribu tukang pahat pegunungan.



Bengali: শলোমনের অধীনে ছিল সত্তর হাজার ভারবহনকারী লোক ও পাহাড়ে পাথর কাটবার জন্য আশি হাজার লোক।

Gujarati: સુલેમાન પાસે સિત્તેર હજાર મજૂરો હતા અને પર્વત પર પથ્થર ખોદનારા એંસી હજાર હતા.

Hindi: और सुलैमान के सत्‍तर हज़ार बोझ ढोनेवाले और पहाड़ पर अस्‍सी हज़ार वृक्ष काटनेवाले और पत्‍थर निकालनेवाले थे।

Kannada: ಇದಲ್ಲದೆ ಸೊಲೊಮೋನನಿಗೆ ಎಪ್ಪತ್ತು ಸಾವಿರ ಜನರು ಹೊರೆ ಹೊರುವವರೂ, ಎಂಭತ್ತು ಸಾವಿರ ಜನರು ಕಲ್ಲುಗಣಿಯಲ್ಲಿ ಕೆಲಸ ಮಾಡುವವರೂ ಇದ್ದರು.

Marathi: ऐंशी हजार लोकांना शलमोन राजाने डोंगराळ भागात कामाला लावले. त्यांना पाथरवटाचे काम होते. दगड वाहून नेणारी माणसे सत्तर हजार होती.

Odiya: ପୁଣି, ଶଲୋମନଙ୍କର ସତୁରି ହଜାର ଭାରବାହକ ଓ ପର୍ବତରେ ଅଶୀ ହଜାର ପଥର-କଟାଳୀ ଥିଲେ ।

Punjabi: ਸੁਲੇਮਾਨ ਦੇ ਸੱਤਰ ਹਜ਼ਾਰ ਪਾਂਡੀ ਅਤੇ ਅੱਸੀ ਹਜ਼ਾਰ ਪਹਾੜ ਵਿੱਚ ਕੱਟਣ ਵਾਲੇ ਸਨ ।

Tamil: சாலொமோனிடம் சுமை சுமக்கிறவர்கள் எழுபதாயிரம்பேர்களும், மலைகளில் மரம் வெட்டுகிறவர்கள் எண்பதாயிரம்பேர்களும்,

Telugu: అంతేగాక, సొలొమోనుకి బరువులు మోసేవారు 70,000 మందీ పర్వతాల్లో మానులు నరికే వారు 80,000 మందీ ఉన్నారు.


NETBible: Solomon also had 70,000 common laborers and 80,000 stonecutters in the hills,

NASB: Now Solomon had 70,000 transporters, and 80,000 hewers of stone in the mountains,

HCSB: Solomon had 70,000 porters and 80,000 stonecutters in the mountains,

LEB: Solomon had 70,000 men who carried heavy loads, 70,000 who quarried stone in the mountains,

NIV: Solomon had seventy thousand carriers and eighty thousand stonecutters in the hills,

ESV: Solomon also had 70,000 burden-bearers and 80,000 stonecutters in the hill country,

NRSV: Solomon also had seventy thousand laborers and eighty thousand stonecutters in the hill country,

REB: Solomon had also seventy thousand hauliers and eighty thousand quarrymen,

NKJV: Solomon had seventy thousand who carried burdens, and eighty thousand who quarried stone in the mountains,

KJV: And Solomon had threescore and ten thousand that bare burdens, and fourscore thousand hewers in the mountains;

NLT: Solomon also enlisted 70,000 common laborers, 80,000 stonecutters in the hill country,

GNB: Solomon also had 80,000 stone cutters in the hill country, with 70,000 men to carry the stones,

ERV: Solomon also forced 80,000 men to work in the hill country cutting stone. There were also 70,000 men to carry the stones.

BBE: Then he had seventy thousand for the work of transport, and eighty thousand stone-cutters in the mountains;

MSG: Solomon also had 70,000 unskilled workers and another 80,000 stonecutters up in the hills

CEV: He also had eighty thousand workers to cut stone in the hill country of Israel, seventy thousand workers to carry the stones,

CEVUK: He also had eighty thousand workers to cut stone in the hill country of Israel, seventy thousand workers to carry the stones,

GWV: Solomon had 70,000 men who carried heavy loads, 70,000 who quarried stone in the mountains,


NET [draft] ITL: Solomon <08010> also had <01961> 70,000 <0505> <07657> common laborers <05449> <05375> and 80,000 <0505> <08084> stonecutters <02672> in the hills <02022>,


  Share Facebook  |  Share Twitter

 <<  1 Kings 5 : 15 >> 

Bible2india.com
© 2010-2024
Help
Dual Panel

Laporan Masalah/Saran