Bible 2 India Mobile
[VER] : [ASSAMESE]     [PL]  [PB] 
 <<  1 Kings 22 : 42 >> 

Assamese: যিহোচাফটে পঁয়ত্ৰিশ বছৰ বয়সত ৰাজত্ৱ কৰিবলৈ ধৰিলে। তেওঁ যিৰূচালেমত পঁচিশ বছৰ ৰাজত্ৱ কৰিছিল। তেওঁৰ মাতৃ চিলহীৰ জীয়েক অজুবা আছিল।


AYT: Yosafat berumur 35 tahun sewaktu menjadi raja, dan selama 25 tahun ia memerintah di Yerusalem. Nama ibunya adalah Azuba, anak Silhi.



Bengali: যিহোশাফট পঁয়ত্রিশ রাজত্ব শুরু করেন এবং পঁচিশ বছর যিরূশালেমে রাজত্ব করেছিলেন। তাঁর মা ছিলেন শিল্‌হির মেয়ে অসূবা।

Gujarati: જયારે તે રાજા બન્યો, ત્યારે તેની ઉંમર પાંત્રીસ વર્ષની હતી. તેણે યરુશાલેમમાં પચ્ચીસ વર્ષ સુધી રાજય કર્યું. તે શિલ્હીની પુત્રી અઝૂબાહનો દીકરો હતો.

Hindi: जब यहोशापात राज्‍य करने लगा, तब वह पैंतीस वर्ष का था। और पचीस वर्ष तक यरूशलेम में राज्‍य करता रहा। और उसकी माता का नाम अजूबा था, जो शिल्‍ही की बेटी थी।

Kannada: ಅವನು ಅರಸನಾದಗ ಮೂವತ್ತೈದು ವರುಷದವನಾಗಿದ್ದು ಯೆರೂಸಲೇಮಿನಲ್ಲಿ ಇಪ್ಪತ್ತೈದು ವರುಷ ಆಳಿದನು. ಶಿಲ್ಹಿಯ ಮಗಳಾದ ಅಜೂಬಳೆಂಬಾಕೆಯು ಅವನ ತಾಯಿ

Marathi: यहोशाफाट वयाच्या पस्तीसाव्या वर्षी राजा झाला आणि यरुशलेमामध्ये त्याने पंचवीस वर्षे राज्य केले. याच्या आईचे नाव अजूबा. ती शिल्हीची कन्या.

Odiya: ରାଜ୍ୟ କରିବାର ଆରମ୍ଭରେ ଯିହୋଶାଫଟ୍‍ଙ୍କର ବୟସ ପଞ୍ଚତିରିଶ ବର୍ଷ ହୋଇଥିଲା ଓ ସେ ଯିରୁଶାଲମରେ ପଚିଶ ବର୍ଷ ରାଜ୍ୟ କଲେ । ତାଙ୍କର ମାତାର ନାମ ଅସୂବା, ସେ ଶିଲ୍‍ହିର କନ୍ୟା ।

Punjabi: ਯਹੋਸ਼ਾਫਾਟ ਪੈਂਤੀਆਂ ਸਾਲਾਂ ਦਾ ਸੀ ਜਦ ਰਾਜ ਕਰਨ ਲੱਗਾ ਅਤੇ ਯਰੂਸ਼ਲਮ ਵਿੱਚ ਪੰਝੀ ਸਾਲ ਰਾਜ ਕੀਤਾ ਅਤੇ ਉਹ ਦੀ ਮਾਤਾ ਦਾ ਨਾਮ ਸ਼ਿਲਹੀ ਦੀ ਧੀ ਅਜ਼ੂਬਾਹ ਸੀ ।

Tamil: யோசபாத் ராஜாவாகிறபோது முப்பத்தைந்து வயதாக இருந்து, இருபத்தைந்து வருடங்கள் எருசலேமில் அரசாட்சிசெய்தான்; சில்கியின் மகளாகிய அவனுடைய தாயின்பெயர் அசுபாள்.

Telugu: యెహోషాపాతు పరిపాలించడం మొదలెట్టినప్పుడు అతడు ముప్పై అయిదేళ్ళ వాడు. యెరూషలేములో అతడు ఇరవై రెండేళ్ళు పాలించాడు. అతని తల్లి పేరు అజూబా, ఆమె షిల్హీ కూతురు.


NETBible: Jehoshaphat was thirty-five years old when he became king and he reigned for twenty-five years in Jerusalem. His mother was Azubah, the daughter of Shilhi.

NASB: Jehoshaphat was thirty-five years old when he became king, and he reigned twenty-five years in Jerusalem. And his mother’s name was Azubah the daughter of Shilhi.

HCSB: Jehoshaphat was 35 years old when he became king; he reigned 25 years in Jerusalem. His mother's name was Azubah daughter of Shilhi.

LEB: Jehoshaphat was 35 years old when he began to rule, and he ruled for 25 years in Jerusalem. His mother’s name was Azubah, daughter of Shilhi.

NIV: Jehoshaphat was thirty-five years old when he became king, and he reigned in Jerusalem for twenty-five years. His mother’s name was Azubah daughter of Shilhi.

ESV: Jehoshaphat was thirty-five years old when he began to reign, and he reigned twenty-five years in Jerusalem. His mother's name was Azubah the daughter of Shilhi.

NRSV: Jehoshaphat was thirty-five years old when he began to reign, and he reigned twenty-five years in Jerusalem. His mother’s name was Azubah daughter of Shilhi.

REB: He was thirty-five years old when he came to the throne, and he reigned in Jerusalem for twenty-five years; his mother was Azubah daughter of Shilhi.

NKJV: Jehoshaphat was thirty–five years old when he became king, and he reigned twenty–five years in Jerusalem. His mother’s name was Azubah the daughter of Shilhi.

KJV: Jehoshaphat [was] thirty and five years old when he began to reign; and he reigned twenty and five years in Jerusalem. And his mother’s name [was] Azubah the daughter of Shilhi.

NLT: He was thirty–five years old when he became king, and he reigned in Jerusalem twenty–five years. His mother was Azubah, the daughter of Shilhi.

GNB: at the age of thirty-five, and he ruled in Jerusalem for twenty-five years. His mother was Azubah, the daughter of Shilhi.

ERV: Jehoshaphat was 35 years old when he became king, and he ruled in Jerusalem for 25 years. His mother was Azubah, the daughter of Shilhi.

BBE: Jehoshaphat was thirty-five years old when he became king, and he was king for twenty-five years in Jerusalem. His mother’s name was Azubah, the daughter of Shilhi.

MSG: Jehoshaphat was thirty-five years old when he became king and he ruled for twenty-five years in Jerusalem. His mother was Azubah daughter of Shilhi.

CEV: Jehoshaphat was thirty-five years old when he became king, and he ruled from Jerusalem for twenty-five years. His mother was Azubah daughter of Shilhi.

CEVUK: Jehoshaphat was thirty-five years old when he became king, and he ruled from Jerusalem for twenty-five years. His mother was Azubah daughter of Shilhi.

GWV: Jehoshaphat was 35 years old when he began to rule, and he ruled for 25 years in Jerusalem. His mother’s name was Azubah, daughter of Shilhi.


NET [draft] ITL: Jehoshaphat <03092> was thirty-five <02568> <07970> years <08141> old <01121> when he became king and he reigned <04427> for twenty-five <02568> <06242> years <08141> in Jerusalem <03389>. His mother <0517> was Azubah <05806>, the daughter <01323> of Shilhi <07977>.


  Share Facebook  |  Share Twitter

 <<  1 Kings 22 : 42 >> 

Bible2india.com
© 2010-2024
Help
Dual Panel

Laporan Masalah/Saran