Bible 2 India Mobile
[VER] : [ASSAMESE]     [PL]  [PB] 
 <<  1 Kings 1 : 32 >> 

Assamese: পাছত ৰজা দায়ূদ ক’লে, “চাদোক পুৰোহিতক, নাথন ভাববাদীক আৰু যিহোয়াদাৰ পুত্ৰ বনায়াক মোৰ ওচৰলৈ মাতি আনা৷” তেতিয়া তেওঁলোক ৰজাৰ ওচৰলৈ আহিল।


AYT: Lalu, kata Raja Daud, "Panggillah Imam Zadok, Nabi Natan, dan Benaya anak Yoyada." Mereka lalu masuk menghadap raja.



Bengali: রাজা দায়ূদ বললেন, “যাজক সাদোক, ভাববাদী নাথন এবং যিহোয়াদার ছেলে বনায়কে আমার কাছে ডেকে আন।” তাঁরা রাজার কাছে আসলেন।

Gujarati: દાઉદ રાજાએ કહ્યું, "સાદોક યાજકને, નાથાન પ્રબોધકને તથા યહોયાદાના દીકરા બનાયાને મારી પાસે બોલાવો." તેથી તેઓ રાજાની સમક્ષ ઉપસ્થિત થયા.

Hindi: तब दाऊद राजा ने कहा, “मेरे पास सादोक याजक नातान नबी, यहोयादा के पुत्र बनायाह को बुला लाओ।” सो वे राजा के सामने आए।

Kannada: ಅನಂತರ ಅರಸನಾದ ದಾವೀದನು ತನ್ನ ಸೇವಕರಿಗೆ, <<ಯಾಜಕನಾದ ಚಾದೋಕ, ಪ್ರವಾದಿಯಾದ ನಾತಾನ, ಯೆಹೋಯಾದಾವನ ಮಗನಾದ ಬೆನಾಯ ಎಂಬುವರನ್ನು ಕರೆಯಿರಿ>> ಎಂದು ಆಜ್ಞಾಪಿಸಿದನು. ಅವರು ಅರಸನ ಸನ್ನಿಧಿಗೆ ಬಂದರು.

Marathi: मग दावीद राजा म्हणाला, “सादोक हा याजक, नाथान संदेष्टा आणि यहोयादाचा पुत्र बनाया यांना येथे बोलावून घ्या” तेव्हा ते तिघेजण राजाच्या भेटीला आले.

Odiya: ଏଥିରେ ଦାଉଦ ରାଜା କହିଲେ, "ସାଦୋକ ଯାଜକଙ୍କୁ ଓ ନାଥନ ଭବିଷ୍ୟଦ୍‍ବକ୍ତାଙ୍କୁ ଓ ଯିହୋୟାଦାର ପୁତ୍ର ବନାୟକୁ ମୋ' ନିକଟକୁ ଡାକ ।" ଏଣୁ, ସେମାନେ ରାଜାଙ୍କ ସମ୍ମୁଖକୁ ଆସିଲେ ।

Punjabi: ਅੱਗੋਂ ਦਾਊਦ ਪਾਤਸ਼ਾਹ ਨੇ ਆਖਿਆ ਕਿ ਸਾਦੋਕ ਜਾਜਕ, ਨਾਥਾਨ ਨਬੀ ਅਤੇ ਯਹੋਯਾਦਾ ਦੇ ਪੁੱਤਰ ਬਨਾਯਾਹ ਨੂੰ ਮੇਰੇ ਕੋਲ ਸੱਦੋ, ਤਾਂ ਉਹ ਪਾਤਸ਼ਾਹ ਦੇ ਸਨਮੁਖ ਆਏ ।

Tamil: பின்பு தாவீது ராஜா, ஆசாரியனாகிய சாதோக்கையும் தீர்க்கதரிசியாகிய நாத்தானையும் யோய்தாவின் மகன் பெனாயாவையும் என்னிடத்தில் வரவழையுங்கள் என்றான்.

Telugu: అప్పుడు రాజైన దావీదు, <<యాజకుడు సాదోకునూ ప్రవక్త నాతానునూ యెహోయాదా కొడుకు బెనాయానూ నా దగ్గరికి పిలవండి>> అని ఆజ్ఞాపించాడు. వారు రాజు ఎదుటికి వచ్చారు.


NETBible: King David said, “Summon Zadok the priest, Nathan the prophet, and Benaiah son of Jehoiada.” They came before the king,

NASB: Then King David said, "Call to me Zadok the priest, Nathan the prophet, and Benaiah the son of Jehoiada." And they came into the king’s presence.

HCSB: King David then said, "Call in Zadok the priest, Nathan the prophet, and Benaiah son of Jehoiada for me." So they came into the king's presence.

LEB: King David said, "Summon the priest Zadok, the prophet Nathan, and Benaiah, son of Jehoiada." So they came to the king,

NIV: King David said, "Call in Zadok the priest, Nathan the prophet and Benaiah son of Jehoiada." When they came before the king,

ESV: King David said, "Call to me Zadok the priest, Nathan the prophet, and Benaiah the son of Jehoiada." So they came before the king.

NRSV: King David said, "Summon to me the priest Zadok, the prophet Nathan, and Benaiah son of Jehoiada." When they came before the king,

REB: King David said, “Summon Zadok the priest, Nathan the prophet, and Benaiah son of Jehoiada,” and, when they came into the king's presence,

NKJV: And King David said, "Call to me Zadok the priest, Nathan the prophet, and Benaiah the son of Jehoiada." So they came before the king.

KJV: And king David said, Call me Zadok the priest, and Nathan the prophet, and Benaiah the son of Jehoiada. And they came before the king.

NLT: Then King David ordered, "Call Zadok the priest, Nathan the prophet, and Benaiah son of Jehoiada." When they came into the king’s presence,

GNB: Then King David sent for Zadok, Nathan, and Benaiah. When they came in,

ERV: Then King David said, “Tell Zadok the priest, Nathan the prophet, and Benaiah son of Jehoiada to come in here.” So the three men came in to meet with the king.

BBE: And King David said, Send for Zadok the priest, and Nathan the prophet, and Benaiah, the son of Jehoiada. And they came before the king.

MSG: King David said, "Call Zadok the priest, Nathan the prophet, and Benaiah son of Jehoiada." They came to the king.

CEV: Then David said, "Tell Zadok, Nathan, and Benaiah to come here." When they arrived,

CEVUK: Then David said, “Tell Zadok, Nathan, and Benaiah to come here.” When they arrived,

GWV: King David said, "Summon the priest Zadok, the prophet Nathan, and Benaiah, son of Jehoiada." So they came to the king,


NET [draft] ITL: King <04428> David <01732> said <0559>, “Summon <07121> Zadok <06659> the priest <03548>, Nathan <05416> the prophet <05030>, and Benaiah <01141> son <01121> of Jehoiada <03077>.” They came <0935> before <06440> the king <04428>,


  Share Facebook  |  Share Twitter

 <<  1 Kings 1 : 32 >> 

Bible2india.com
© 2010-2024
Help
Dual Panel

Laporan Masalah/Saran