Bible 2 India Mobile
[VER] : [ASSAMESE]     [PL]  [PB] 
 <<  1 Corinthians 14 : 4 >> 

Assamese: যি জনৰ পৰভাষা ক’বলৈ ক্ষমতা আছে, তেওঁ নিজকে আত্মিকতাত বৃদ্ধি কৰে; কিন্তু যি জনে ঐশ্বৰিক ভাবোক্তি প্ৰচাৰ কৰে, তেওঁ মণ্ডলীক বৃদ্ধি তোলে।


AYT: Orang-orang yang berbicara dalam bahasa lidah membangun dirinya sendiri, tetapi orang yang bernubuat membangun jemaat.



Bengali: যে ব্যক্তি বিশেষ ভাষায় কথা বলে, সে নিজেকে গেঁথে তোলে, কিন্তু যে ব্যক্তি ভাববাণী বলে, সে মন্ডলীকে গেঁথে তোলে।

Gujarati: જે અન્ય ભાષા બોલે છે તે પોતાની ઉન્નતિ કરે છે; પણ જે પ્રબોધ કરે છે તે વિશ્વાસી સમુદાયની ઉન્નતિ કરે છે.

Hindi: जो अन्य भाषा में बातें करता है, वह अपनी ही उन्नति करता है; परन्तु जो भविष्यद्वाणी करता है, वह कलीसिया की उन्नति करता है।

Kannada: ಅನ್ಯಭಾಷೆಗಳನ್ನಾಡುವವನು ತನಗೆ ತಾನೇ ಆತ್ಮಿಕ ವೃದ್ಧಿಯನ್ನುಂಟುಮಾಡಿಕೊಳ್ಳುತ್ತಾನೆ, ಆದರೆ ಪ್ರವಾದಿಸುವವನು ಸಭೆಗೆ ಭಕ್ತಿವೃದ್ಧಿಯನ್ನುಂಟು ಮಾಡುತ್ತಾನೆ.

Malayalam: അന്യഭാഷയിൽ സംസാരിക്കുന്നവൻ തനിക്കുതന്നെ ആത്മികവർദ്ധന വരുത്തുന്നു; പ്രവചിക്കുന്നവൻ സഭയ്ക്ക് ആത്മികവർദ്ധന വരുത്തുന്നു.

Marathi: ज्याला दुसऱ्या भाषेत बोलण्याचे दान आहे, तो स्वतःचीच आध्यात्मिकदृष्ट्या उन्नती करून घेतो, पण ज्याला संदेश देण्याचे दान आहे तो संपूर्ण मंडळीची उन्नती करतो.

Odiya: ଯେ ପରଭାଷାରେ କଥା କହେ, ସେ ନିଜର ନିଷ୍ଠା ଜନ୍ମାଏ, କିନ୍ତୁ ଯେ ଭାବବାଣୀ କହେ, ସେ ମଣ୍ଡଳୀର ନିଷ୍ଠା ଜନ୍ମାଏ ।

Punjabi: ਜਿਹੜਾ ਪਰਾਈ ਭਾਸ਼ਾ ਬੋਲਦਾ ਹੈ ਉਹ ਆਪ ਹੀ ਲਾਭ ਲੈਂਦਾ ਹੈ, ਪਰ ਜਿਹੜਾ ਭਵਿੱਖਬਾਣੀ ਕਰਦਾ ਹੈ ਉਹ ਕਲੀਸਿਯਾ ਨੂੰ ਲਾਭ ਦਿੰਦਾ ਹੈ ।

Tamil: அந்நிய மொழியில் பேசுகிறவன் தனக்கே பக்திவளர்ச்சி உண்டாகப் பேசுகிறான்; தீர்க்கதரிசனம் சொல்லுகிறவனோ சபைக்கு பக்திவளர்ச்சி உண்டாகப்பேசுகிறான்.

Telugu: భాషతో మాట్లాడేవాడు తనకు మాత్రం మేలు చేసుకుంటాడు గాని దైవసందేశం ప్రకటించేవాడు ఆదరణ, ఓదార్పు కలిగిస్తూ సంఘానికి క్షేమాభివృద్ధి కలగజేస్తాడు.

Urdu: जो बेग़ाना ज़बान में बातें करता है वो अपनी तरक़्क़ी करता है और जो नबुव्वत करता है वो कलीसिया की तरक़्क़ी करता है।


NETBible: The one who speaks in a tongue builds himself up, but the one who prophesies builds up the church.

NASB: One who speaks in a tongue edifies himself; but one who prophesies edifies the church.

HCSB: The person who speaks in another language builds himself up, but he who prophesies builds up the church.

LEB: The one who speaks in a tongue edifies himself, but the one who prophesies edifies the church.

NIV: He who speaks in a tongue edifies himself, but he who prophesies edifies the church.

ESV: The one who speaks in a tongue builds up himself, but the one who prophesies builds up the church.

NRSV: Those who speak in a tongue build up themselves, but those who prophesy build up the church.

REB: Speaking in tongues may build up the speaker himself, but it is prophecy that builds up a Christian community.

NKJV: He who speaks in a tongue edifies himself, but he who prophesies edifies the church.

KJV: He that speaketh in an [unknown] tongue edifieth himself; but he that prophesieth edifieth the church.

NLT: A person who speaks in tongues is strengthened personally in the Lord, but one who speaks a word of prophecy strengthens the entire church.

GNB: Those who speak in strange tongues help only themselves, but those who proclaim God's message help the whole church.

ERV: Those who speak in a different language are helping only themselves. But those who prophesy are helping the whole church.

EVD: The person that speaks in a {different} language is helping only himself. But the person that prophesies is helping the whole church.

BBE: He who makes use of tongues may do good to himself; but he who gives the prophet’s word does good to the church.

MSG: The one who prays using a private "prayer language" certainly gets a lot out of it, but proclaiming God's truth to the church in its common language brings the whole church into growth and strength.

Phillips NT: The speaker in a "tongue" builds up his own soul, but the preacher builds up the Church.

CEV: By speaking languages that others don't know, you help only yourself. But by prophesying you help everyone in the church.

CEVUK: By speaking languages that others don't know, you help only yourself. But by prophesying you help everyone in the church.

GWV: When a person speaks in another language, he helps himself grow. But when a person speaks what God has revealed, he helps the church grow.


NET [draft] ITL: The one who speaks <2980> in a tongue <1100> builds <3618> himself <1438> up <3618>, but <1161> the one who prophesies <4395> builds up <3618> the church <1577>.


  Share Facebook  |  Share Twitter

 <<  1 Corinthians 14 : 4 >> 

Bible2india.com
© 2010-2024
Help
Dual Panel

Laporan Masalah/Saran