Bible 2 India Mobile
[VER] : [ASSAMESE]     [PL]  [PB] 
 <<  1 Corinthians 14 : 12 >> 

Assamese: এতেকে লোকৰ ক্ষেত্ৰতো ঠিক তেনে ধৰণৰেই, আপোনালোকে আত্মাৰ বিবিধ বৰলৈ হাবিয়াহ কৰিছে যেতিয়া, মণ্ডলীৰ আত্মিক বৃদ্ধিৰ বাবে উপচি পৰিবলৈ উৎসাহী হওক।


AYT: Demikian juga kamu, karena kamu sungguh-sungguh berusaha untuk karunia-karunia rohani, berusahalah supaya berkelimpahan untuk membangun jemaat.



Bengali: অতএব তোমরা যখন আত্মিক বরদান পাওয়ার জন্য সম্পূর্ণভাবে উদ্যোগী, তখন প্রবল উত্সাহের সাথে যেন মন্ডলীকে গেঁথে তুলতে পারো।

Gujarati: એ પ્રમાણે તમે આત્મિક દાનો ઇચ્છો છો, તે વિશ્વાસથી શોધો અને વિશ્વાસી સમુદાયની ઉન્નતિને માટે તમે તેમાં વૃદ્ધિ પામવા પ્રયાસ કરો.

Hindi: इसलिए तुम भी जब आत्मिक वरदानों की धुन में हो, तो ऐसा प्रयत्न करो, कि तुम्हारे वरदानों की उन्नति से कलीसिया की उन्नति हो।

Kannada: ಹಾಗೆಯೇ ನೀವು ಆತ್ಮಿಕವಾದ ವರಗಳಿಗಾಗಿ ಅತ್ಯಾಸಕ್ತಿಯುಳ್ಳವರಾಗಿರುವುದರಿಂದ ಸಭೆಗೆ ಹೆಚ್ಚಿನ ಅಭಿವೃದ್ಧಿ ಉಂಟಾಗುವ ಹಾಗೆ ತವಕಪಡಿರಿ.

Malayalam: അതുപോലെ നിങ്ങളും ആത്മവരങ്ങളെക്കുറിച്ച് ആഗ്രഹമുള്ളവരാകയാൽ സഭയുടെ ആത്മിക വർദ്ധനയ്ക്കായി ഫലമുള്ളവർ ആകുവാൻ ശ്രമിപ്പിൻ.

Marathi: नेमके तेच तुम्हालाही लागू पडते जर तुम्ही आध्यात्मिक दाने मिळवत म्हणून उत्सुक आहात तर मंडळीच्या उन्नतीसाठी, मंडळीला आध्यात्मिक मजबूती येण्यासाठी जोरदार प्रयत्न करा.

Odiya: ସେହି ପ୍ରକାରେ ତୁମ୍ଭେମାନେ ମଧ୍ୟ ଆତ୍ମିକ ଦାନସବୁ ପାଇବାକୁ ଏକାନ୍ତ ଚେଷ୍ଟା କରୁଥିବାରୁ ମଣ୍ଡଳୀର ନିଷ୍ଠା ନିମନ୍ତେ ସେହି ସବୁ ପ୍ରଚୁର ପରିମାଣରେ ପାଇବାକୁ ଚେଷ୍ଟା କର ।

Punjabi: ਇਸੇ ਤਰ੍ਹਾਂ ਤੁਸੀਂ ਵੀ ਜਦ ਆਤਮਕ ਦਾਤਾਂ ਦੀ ਭਾਲ ਕਰਦੇ ਹੋ ਤਾਂ ਜਤਨ ਕਰੋ ਜੋ ਕਲੀਸਿਯਾ ਦੇ ਲਾਭ ਲਈ ਤੁਹਾਨੂੰ ਵਾਧਾ ਹੋਵੇ ।

Tamil: நீங்களும் ஆவியானவருக்குரிய வரங்களை நாடுகிறவர்களானபடியால், சபைக்குப் பக்திவளர்ச்சி உண்டாகத்தக்கதாக அவைகளில் தேறும்படி விரும்புங்கள்;

Telugu: మీరు ఆత్మ సంబంధమైన వరాల విషయంలో ఆసక్తిగలవారు గనుక సంఘాన్ని అభివృద్ధి పరిచే వరాలను కోరుకొని వాటిలో అమితంగా అభివృద్ధి చెందండి.

Urdu: पस जब तुम रूहानी नेअ'मतों की आरज़ू रखते हो तो ऐसी कोशिश करो, कि तुम्हारी नेअ'मतों की अफ़ज़ूनी से कलीसिया की तरक़्क़ी हो।


NETBible: It is the same with you. Since you are eager for manifestations of the Spirit, seek to abound in order to strengthen the church.

NASB: So also you, since you are zealous of spiritual gifts, seek to abound for the edification of the church.

HCSB: So also you--since you are zealous in matters of the spirit, seek to excel in building up the church.

LEB: In this way also you, since you are zealous of spiritual [gifts], seek for the edification of the church, in order that you may abound.

NIV: So it is with you. Since you are eager to have spiritual gifts, try to excel in gifts that build up the church.

ESV: So with yourselves, since you are eager for manifestations of the Spirit, strive to excel in building up the church.

NRSV: So with yourselves; since you are eager for spiritual gifts, strive to excel in them for building up the church.

REB: You are, I know, eager for gifts of the Spirit; then aspire above all to excel in those which build up the church.

NKJV: Even so you, since you are zealous for spiritual gifts, let it be for the edification of the church that you seek to excel.

KJV: Even so ye, forasmuch as ye are zealous of spiritual [gifts], seek that ye may excel to the edifying of the church.

NLT: Since you are so eager to have spiritual gifts, ask God for those that will be of real help to the whole church.

GNB: Since you are eager to have the gifts of the Spirit, you must try above everything else to make greater use of those which help to build up the church.

ERV: That’s why you who want spiritual gifts so much should prefer those gifts that help the church grow stronger.

EVD: It is the same with you. You want spiritual gifts very much. So try most to have those things that help the church grow stronger.

BBE: So if you are desiring the things which the Spirit gives, let your minds be turned first to the things which are for the good of the church.

MSG: It's no different with you. Since you're so eager to participate in what God is doing, why don't you concentrate on doing what helps everyone in the church?

Phillips NT: So, with yourselves, since you are so eager to possess spiritual gifts, concentrate your ambition upon receiving those which make for the real growth of your church.

CEV: If you really want spiritual gifts, choose the ones that will be most helpful to the church.

CEVUK: If you really want spiritual gifts, choose the ones that will be most helpful to the church.

GWV: In the same way, since you’re eager to have spiritual gifts, try to excel in them so that you help the church grow.


NET [draft] ITL: It is the same <3779> with you <5210>. Since <1893> you are <1510> eager for manifestations <2207> of the Spirit <4151>, seek <2212> to <2443> abound <4052> in order to <4314> strengthen <3619> the church <1577>.


  Share Facebook  |  Share Twitter

 <<  1 Corinthians 14 : 12 >> 

Bible2india.com
© 2010-2024
Help
Dual Panel

Laporan Masalah/Saran