Bible 2 India Mobile
[VER] : [ASSAMESE]     [PL]  [PB] 
 <<  1 Corinthians 13 : 6 >> 

Assamese: ই অধাৰ্মিকতাত আনন্দ নকৰে, কিন্তু সত্যতাত আনন্দ কৰে,


AYT: tidak bersukacita atas ketidakbenaran, melainkan bersukacita bersama kebenaran.



Bengali: ভালবাসা অসত্যে আনন্দ করে না, কিন্তু সত্যে আনন্দ করে;

Gujarati: અન્યાયમાં નહિ, પણ સત્યમાં આનંદ મનાવે છે;

Hindi: कुकर्म से आनन्दित नहीं होता, परन्तु सत्य से आनन्दित होता है।

Kannada: ಅನ್ಯಾಯದಲ್ಲಿ ಸಂತೋಷಪಡುವುದಿಲ್ಲ ಆದರೆ ಸತ್ಯದಲ್ಲಿ ಸಂತೋಷಪಡುತ್ತದೆ.

Malayalam: അനീതിയിൽ സന്തോഷിക്കാതെ സത്യത്തിൽ സന്തോഷിക്കുന്നു;

Marathi: प्रीती अनीतीत आनंद मानीत नाही. परंतु सत्याविषयी ती आनंद मानते.

Odiya: ଅଧର୍ମରେ ଆନନ୍ଦ କରେ ନାହିଁ, କିନ୍ତୁ ସତ୍ୟରେ ଆନନ୍ଦ କରେ;

Punjabi: ਉਹ ਕੁਧਰਮ ਤੋਂ ਅਨੰਦ ਨਹੀਂ ਹੁੰਦਾ ਸਗੋਂ ਸਚਿਆਈ ਨਾਲ ਅਨੰਦ ਹੁੰਦਾ ਹੈ ।

Tamil: அநியாயத்தில் சந்தோஷப்படாமல், சத்தியத்தில் சந்தோஷப்படும்.

Telugu: ఈ ప్రేమ దుర్నీతి విషయంలో సంతోషించదు, సత్యం విషయంలో సంతోషిస్తుంది.

Urdu: बदकारी में खुश नहीं होती, बल्कि रास्ती से ख़ुश होती है;


NETBible: It is not glad about injustice, but rejoices in the truth.

NASB: does not rejoice in unrighteousness, but rejoices with the truth;

HCSB: finds no joy in unrighteousness, but rejoices in the truth;

LEB: [it] does not rejoice at unrighteousness, but rejoices with the truth,

NIV: Love does not delight in evil but rejoices with the truth.

ESV: it does not rejoice at wrongdoing, but rejoices with the truth.

NRSV: it does not rejoice in wrongdoing, but rejoices in the truth.

REB: takes no pleasure in the sins of others, but delights in the truth.

NKJV: does not rejoice in iniquity, but rejoices in the truth;

KJV: Rejoiceth not in iniquity, but rejoiceth in the truth;

NLT: It is never glad about injustice but rejoices whenever the truth wins out.

GNB: love is not happy with evil, but is happy with the truth.

ERV: Love is never happy when others do wrong, but it is always happy with the truth.

EVD: Love is not happy with evil, but love is happy with the truth.

BBE: It takes no pleasure in wrongdoing, but has joy in what is true;

MSG: Doesn't revel when others grovel, Takes pleasure in the flowering of truth,

Phillips NT: or gloat over the wickedness of other people. On the contrary, it shares the joy of those who live by the truth.

CEV: Love rejoices in the truth, but not in evil.

CEVUK: Love rejoices in the truth, but not in evil.

GWV: It isn’t happy when injustice is done, but it is happy with the truth.


NET [draft] ITL: It is <5463> not <3756> glad <5463> about <1909> injustice <93>, but <1161> rejoices <4796> in the truth <225>.


  Share Facebook  |  Share Twitter

 <<  1 Corinthians 13 : 6 >> 

Bible2india.com
© 2010-2024
Help
Dual Panel

Laporan Masalah/Saran