Bible 2 India Mobile
[VER] : [ASSAMESE]     [PL]  [PB] 
 <<  1 Corinthians 12 : 15 >> 

Assamese: ভৰিয়ে যদি কয়, মই হাত নোহোৱা কাৰণে শৰীৰৰ অংশ নহওঁ, তেনেহলে সি সেই কাৰণে শৰীৰৰ অংশ নহয়, এনে নহয়।


AYT: Jika kaki berkata, "Karena aku bukan tangan, jadi aku bukan bagian dari tubuh," tidak berarti ia bukan bagian tubuh.



Bengali: পা যদি বলে, আমি তো হাত না, তার জন্য দেহের অংশ নই, তবে তা যে দেহের অংশ না, এমন নয়।

Gujarati: જો પગ કહે કે, હું હાથ નથી એ માટે હું શરીરનો નથી, તો તેથી શું તે શરીરનો નથી?

Hindi: यदि पाँव कहे: कि मैं हाथ नहीं, इसलिए देह का नहीं, तो क्या वह इस कारण देह का नहीं?

Kannada: ಕಾಲು <<ನಾನು ಕೈಯಲ್ಲದ ಕಾರಣ ದೇಹಕ್ಕೆ ಸೇರಿಲ್ಲವೆಂದು>> ಹೇಳಿದರೂ ಅದು ದೇಹಕ್ಕೆ ಸೇರದೆ ಇರುವುದೋ?

Malayalam: ഞാൻ കൈ അല്ലായ്കകൊണ്ട് ശരീരത്തിലുള്ളതല്ല എന്ന് കാൽ പറയുന്നു എങ്കിൽ അതിനാൽ അത് ശരീരത്തിലുള്ളതല്ല എന്ന് വരികയില്ല.

Marathi: जर पाय म्हणेल, ‘मी हात नाही म्हणून शरीराचा नाही’, तर त्यावरून तो शरीराचा नाही असे नाही.

Odiya: ପାଦ ଯଦି କହେ, ମୁଁ ହାତ ନୁହେଁ, ତେଣୁ ଶରୀରର ଅଙ୍ଗ ନୁହେଁ, ତେବେ ଏଥିସକାଶେ ତାହା ଯେ ଶରୀରର ଅଙ୍ଗ ନୁହେଁ, ତାହା ନୁହେଁ ।

Punjabi: ਜੇ ਪੈਰ ਆਖੇ ਕਿ ਮੈਂ ਹੱਥ ਨਹੀਂ, ਇਸ ਲਈ ਸਰੀਰ ਦਾ ਨਹੀਂ ਹਾਂ ਤਾਂ ਭਲਾ, ਉਹ ਇਸ ਕਾਰਨ ਸਰੀਰ ਦਾ ਨਹੀਂ ਹੈ ?

Tamil: காலானது நான் கையாக இல்லாதபடியினாலே, நான் சரீரத்தின் உறுப்பு இல்லையென்றால், அதினாலே அது சரீரத்தின் உறுப்பாக இருக்காதோ?

Telugu: పాదం ‘నేను చేతిని కాదు కాబట్టి శరీరంతో నాకు సంబంధం లేదు’ అని చెప్పినంత మాత్రాన అది శరీరంలో భాగం కాకుండా పోదు.

Urdu: अगर पाँव कहे चुँकि मैं हाथ नहीं इसलिए बदन का नहीं तो वो इस वजह से बदन से अलग तो नहीं।


NETBible: If the foot says, “Since I am not a hand, I am not part of the body,” it does not lose its membership in the body because of that.

NASB: If the foot says, "Because I am not a hand, I am not a part of the body," it is not for this reason any the less a part of the body.

HCSB: If the foot should say, "Because I'm not a hand, I don't belong to the body," in spite of this it still belongs to the body.

LEB: If the foot should say, "Because I am not a hand, I am not [a part] of the body," not because of this is it not [a part] of the body.

NIV: If the foot should say, "Because I am not a hand, I do not belong to the body," it would not for that reason cease to be part of the body.

ESV: If the foot should say, "Because I am not a hand, I do not belong to the body," that would not make it any less a part of the body.

NRSV: If the foot would say, "Because I am not a hand, I do not belong to the body," that would not make it any less a part of the body.

REB: Suppose the foot were to say, “Because I am not a hand, I do not belong to the body,” it belongs to the body none the less.

NKJV: If the foot should say, "Because I am not a hand, I am not of the body," is it therefore not of the body?

KJV: If the foot shall say, Because I am not the hand, I am not of the body; is it therefore not of the body?

NLT: If the foot says, "I am not a part of the body because I am not a hand," that does not make it any less a part of the body.

GNB: If the foot were to say, “Because I am not a hand, I don't belong to the body,” that would not keep it from being a part of the body.

ERV: The foot might say, “I am not a hand, so I don’t belong to the body.” But saying this would not stop the foot from being a part of the body.

EVD: The foot might say, “I am not a hand. So I don’t belong to the body.” But saying this would not stop the foot from being a part of the body.

BBE: If the foot says, Because I am not the hand, I am not a part of the body; it is no less a part of the body.

MSG: If Foot said, "I'm not elegant like Hand, embellished with rings; I guess I don't belong to this body," would that make it so?

Phillips NT: If the foot should say, "Because I am not a hand I don't belong to the body," does that alter the fact that the foot [is] a part of the body?

CEV: Suppose a foot says, "I'm not a hand, and so I'm not part of the body." Wouldn't the foot still belong to the body?

CEVUK: Suppose a foot says, “I'm not a hand, and so I'm not part of the body.” Wouldn't the foot still belong to the body?

GWV: Suppose a foot says, "I’m not a hand, so I’m not part of the body!" Would that mean it’s no longer part of the body?


NET [draft] ITL: If <1437> the foot <4228> says <2036>, “Since <3754> I am <1510> not <3756> a hand <5495>, I am <1510> not <3756> part of <1537> the body <4983>,” it does not <3756> lose its membership in the body <4983> because of <3844> that <5124>.


  Share Facebook  |  Share Twitter

 <<  1 Corinthians 12 : 15 >> 

Bible2india.com
© 2010-2024
Help
Dual Panel

Laporan Masalah/Saran