Bible 2 India Mobile
[VER] : [ASSAMESE]     [PL]  [PB] 
 <<  1 Corinthians 12 : 14 >> 

Assamese: কিয়নো শৰীৰ এক অঙ্গ নহয়, কিন্তু অনেক।


AYT: Karena tubuh tidak terdiri dari satu anggota, tetapi banyak anggota.



Bengali: আর বাস্তবিক দেহ একটী অঙ্গ না, অনেক।

Gujarati: પણ શરીર તો એક અંગનું નથી, પણ ઘણાં અંગોનું છે.

Hindi: इसलिए कि देह में एक ही अंग नहीं, परन्तु बहुत से हैं।

Kannada: ದೇಹವು ಒಂದೇ ಅಂಗವಲ್ಲ. ಅನೇಕ ಅಂಗಗಳುಳ್ಳದ್ದಾಗಿದೆ.

Malayalam: ശരീരം ഒരു അവയവമല്ല പലതത്രേ.

Marathi: कारण शरीर हे एक अवयव नसून पुष्कळ अवयव मिळून एक आहे.

Odiya: କାରଣ ଶରୀର ତ ଏକ ଅଙ୍ଗ ନୁହେଁ, ମାତ୍ର ଅନେକ ।

Punjabi: ਇਸ ਲਈ ਸਰੀਰ ਇੱਕੋ ਅੰਗ ਨਹੀਂ, ਸਗੋਂ ਬਹੁਅੰਗਾ ਹੈ ।

Tamil: சரீரமும் ஒரே உறுப்பாக இல்லாமல் அநேக உறுப்புகளாக இருக்கிறது.

Telugu: శరీరం అంటే ఒక్క అవయవమే కాదు, అది అనేక అవయవాలతో ఉంది.

Urdu: चुनाँचे बदन में एक ही आ'ज़ा नहीं बल्कि बहुत से हैं


NETBible: For in fact the body is not a single member, but many.

NASB: For the body is not one member, but many.

HCSB: So the body is not one part but many.

LEB: For the body is not one member, but many.

NIV: Now the body is not made up of one part but of many.

ESV: For the body does not consist of one member but of many.

NRSV: Indeed, the body does not consist of one member but of many.

REB: A body is not a single organ, but many.

NKJV: For in fact the body is not one member but many.

KJV: For the body is not one member, but many.

NLT: Yes, the body has many different parts, not just one part.

GNB: For the body itself is not made up of only one part, but of many parts.

ERV: And a person’s body has more than one part. It has many parts.

EVD: And a person’s body has more than one part. It has many parts.

BBE: For the body is not one part, but a number of parts.

MSG: I want you to think about how all this makes you more significant, not less. A body isn't just a single part blown up into something huge. It's all the different-but-similar parts arranged and functioning together.

Phillips NT: Now the body is not one part but many.

CEV: Our bodies don't have just one part. They have many parts.

CEVUK: Our bodies don't have just one part. They have many parts.

GWV: As you know, the human body is not made up of only one part, but of many parts.


NET [draft] ITL: For <1063> in fact the body <4983> is <1510> not <3756> a single <1520> member <3196>, but <235> many <4183>.


  Share Facebook  |  Share Twitter

 <<  1 Corinthians 12 : 14 >> 

Bible2india.com
© 2010-2024
Help
Dual Panel

Laporan Masalah/Saran