Bible 2 India Mobile
[VER] : [ASSAMESE]     [PL]  [PB] 
 <<  1 Corinthians 10 : 3 >> 

Assamese: তেওঁলোক সকলোৱেই একে আত্মিক আহাৰ ভোজন কৰিছিল,


AYT: Mereka semua makan makanan rohani yang sama,



Bengali: এবং সকলে একই আত্মিক খাবার খেয়েছিলেন;

Gujarati: સર્વએ એક જ આત્મિક અન્ન ખાધું,

Hindi: और सब ने एक ही आत्मिक भोजन किया। (निर्ग. 16:35, व्य. 8:3)

Kannada: ಅವರೆಲ್ಲರೂ ಆತ್ಮಿಕವಾದ ಒಂದೇ ಆಹಾರವನ್ನು ತಿಂದರು.

Malayalam: മോശെയോടുകൂടെ ചേർന്നു എല്ലാവരും

Marathi: त्यांनी एकच आध्यात्मिक अन्न खाल्ले.

Odiya: ଆଉ ସମସ୍ତେ ଏକ ପାରମାର୍ଥିକ ଖାଦ୍ୟ ଭୋଜନ କଲେ

Punjabi: ਸਭਨਾਂ ਨੇ ਇੱਕੋ ਆਤਮਕ ਭੋਜਨ ਖਾਧਾ ।

Tamil: எல்லோரும் ஒரே ஆவிக்குரிய ஆகாரத்தைச் சாப்பிட்டார்கள்.

Telugu: వారంతా ఆధ్యాత్మికమైన ఒకే ఆహారం తిన్నారు.

Urdu: और सब ने एक ही रूहानी ख़ुराक खाई।


NETBible: and all ate the same spiritual food,

NASB: and all ate the same spiritual food;

HCSB: They all ate the same spiritual food,

LEB: and all ate the same spiritual food,

NIV: They all ate the same spiritual food

ESV: and all ate the same spiritual food,

NRSV: and all ate the same spiritual food,

REB: They all ate the same supernatural food,

NKJV: all ate the same spiritual food,

KJV: And did all eat the same spiritual meat;

NLT: And all of them ate the same miraculous food,

GNB: All ate the same spiritual bread

ERV: They all ate the same spiritual food,

EVD: They all ate the same spiritual food.

BBE: And they all took the same holy food;

MSG: They all ate

Phillips NT: They all shared the same spiritual food

CEV: All of them also ate the same spiritual food

CEVUK: All of them also ate the same spiritual food

GWV: All of them ate the same spiritual food,


NET [draft] ITL: and <2532> all <3956> ate <5315> the same <846> spiritual <4152> food <1033>,


  Share Facebook  |  Share Twitter

 <<  1 Corinthians 10 : 3 >> 

Bible2india.com
© 2010-2024
Help
Dual Panel

Laporan Masalah/Saran