Bible 2 India Mobile
[VER] : [ASSAMESE]     [PL]  [PB] 
 <<  Isaiah 24 : 12 >> 

Assamese: নগৰত কেৱল ধ্বংস বাকি থাকিল, আৰু দুৱাৰখন ভাঙি নষ্ট হ’ল।


AYT: Kehancuran ditinggalkan di kota itu, pintu gerbangnya telah didobrak dan hancur.



Bengali: শহরে ধ্বংস বাকি থাকল এবং তার দরজা টুকরো টুকরো হয়ে ভেঙ্গে যাবে।

Gujarati: નગરમાં પાયમાલી થઈ રહી છે અને દરવાજા તોડીને વિનાશ થઈ રહ્યો છે.

Hindi: नगर उजाड़ ही उजाड़ रहेगा, और उसके फाटक तोड़कर नाश किए जाएँगे।

Kannada: ಪಟ್ಟಣಗಳು ಹಾಳೂರಾಗಿ ಉಳಿದಿದೆ; ನಾಶವು ಹೆಬ್ಬಾಗಿಲಿಗೆ ಬಡಿದಿದೆ.

Marathi: सर्वत्र पडझड झाली आहे. वेशीसुध्दा कोलमडून पडल्या आहेत.

Odiya: ନଗରରେ ଧ୍ୱଂସତା ମାତ୍ର ଅବଶିଷ୍ଟ ଥାଏ ଓ ଦ୍ୱାର ଭଗ୍ନ ହୋଇ ବିନଷ୍ଟ ହୋଇଅଛି ।

Punjabi: ਸ਼ਹਿਰ ਵਿੱਚ ਬਰਬਾਦੀ ਰਹਿ ਗਈ, ਫਾਟਕ ਟੁੱਟਿਆ-ਭੱਜਾ ਪਿਆ ਹੈ ।

Tamil: நகரத்தில் மீதியாயிருப்பது அழிவே; வாசல்கள் இடிக்கப்பட்டுப் பாழாய்க் கிடக்கும்.

Telugu: పట్టణంలో శైథిల్యం మాత్రం మిగిలింది. గుమ్మాలు విరిగి పోయాయి.


NETBible: The city is left in ruins; the gate is reduced to rubble.

NASB: Desolation is left in the city And the gate is battered to ruins.

HCSB: Only desolation remains in the city; its gate has collapsed in ruins.

LEB: The city is left in ruins. Its gate is battered to pieces.

NIV: The city is left in ruins, its gate is battered to pieces.

ESV: Desolation is left in the city; the gates are battered into ruins.

NRSV: Desolation is left in the city, the gates are battered into ruins.

REB: Nothing but desolation is left in the city; its gates are smashed beyond repair.

NKJV: In the city desolation is left, And the gate is stricken with destruction.

KJV: In the city is left desolation, and the gate is smitten with destruction.

NLT: The city is left in ruins, with its gates battered down.

GNB: The city is in ruins, and its gates have been broken down.

ERV: All that is left is destruction. Even the gates are crushed.

BBE: In the town all is waste, and in the public place is destruction.

MSG: The city is dead and deserted, bulldozed into piles of rubble.

CEV: Cities are destroyed; their gates are torn down.

CEVUK: Cities are destroyed; their gates are torn down.

GWV: The city is left in ruins. Its gate is battered to pieces.


NET [draft] ITL: The city <05892> is left <07604> in ruins <08047>; the gate <08179> is reduced <03807> to rubble <07591>.



 <<  Isaiah 24 : 12 >> 

Bible2india.com
© 2010-2024
Help
Single Panel

Laporan Masalah/Saran