Bible 2 India Mobile
[VER] : [ASSAMESE]     [PL]  [PB] 
 <<  Deuteronomy 8 : 8 >> 

Assamese: সেই দেশ ঘেহুঁ ধান আৰু যৱ ধান উৎপন্ন হোৱা দেশ, আৰু দ্ৰাক্ষালতা, ডিমৰু, ডালিম গছ থকা দেশ, জলফাই গছ আৰু মৌ উৎপন্ন হোৱা দেশ।


AYT: Sebuah negeri dengan bermacam-macam gandum, buah anggur, buah ara, dan buah delima. Negeri yang menghasilkan minyak zaitun dan madu.



Bengali: সেই দেশে গম, যব, আঙ্গুর গাছ, ডুমুর গাছ ও ডালিম এবং জিতগাছ ও মধু হয়;

Gujarati: ઘઉં તથા જવ, દ્રાક્ષ, અંજીરીઓ તથા દાડમોનાં દેશમાં; જૈતૂન તેલ અને મધના દેશમાં;

Hindi: फिर वह गेहूँ, जौ, दाखलताओं, अंजीरों, और अनारों का देश है; और तेलवाली जैतून और मधु का भी देश है।

Kannada: ಆ ದೇಶದಲ್ಲಿ ಗೋದಿ, ಜವೆಗೋದಿ, ದ್ರಾಕ್ಷೇ, ಅಂಜೂರ, ದಾಳಿಂಬ ಇವುಗಳು ಬೆಳೆಯುತ್ತವೆ; ಎಣ್ಣೆ ಮರಗಳೂ ಮತ್ತು ಜೇನೂ ಸಿಕ್ಕುತ್ತವೆ.

Marathi: ही जमीन गहू, जव, द्राक्षमळे, अंजीर, डाळिंब यांनी समृद्ध आहे. येथे जैतून तेल, मध यांची रेलचेल आहे.

Odiya: ସେହି ଦେଶ ଗହମ, ଯବ, ଦ୍ରାକ୍ଷା, ଡିମିରି ଓ ଡାଳିମ୍ବ ବୃକ୍ଷମୟ ସେହି ଦେଶ ଜୀତ ତୈଳ ଓ ମଧୁମୟ;

Punjabi: ਇੱਕ ਅਜਿਹਾ ਦੇਸ਼ ਜਿੱਥੇ ਕਣਕ, ਜੌਂ, ਅੰਗੂਰ, ਹੰਜ਼ੀਰ ਅਤੇ ਅਨਾਰ ਹੁੰਦੇ ਹਨ, ਇੱਕ ਅਜਿਹਾ ਦੇਸ਼ ਜਿੱਥੇ ਜ਼ੈਤੂਨ ਦਾ ਤੇਲ ਅਤੇ ਸ਼ਹਿਦ ਹੁੰਦਾ ਹੈ,

Tamil: அது கோதுமையும், வாற்கோதுமையும், திராட்சைச்செடிகளும், அத்திமரங்களும், மாதுளம்செடிகளுமுள்ள தேசம்; அது ஒலிவமரங்களும், எண்ணெயும், தேனுமுள்ள தேசம்;

Telugu: దానిలో గోదుమలు, బార్లీ, ద్రాక్షచెట్లు, అంజూరపు చెట్లు, దానిమ్మ పండ్లు ఉంటాయి. అది ఒలీవ నూనె, తేనె లభించే దేశం.


NETBible: a land of wheat, barley, vines, fig trees, and pomegranates, of olive trees and honey,

NASB: a land of wheat and barley, of vines and fig trees and pomegranates, a land of olive oil and honey;

HCSB: a land of wheat, barley, vines, figs, and pomegranates; a land of olive oil and honey;

LEB: The land has wheat and barley, grapevines, fig trees, and pomegranates. The land has honey and olive trees for olive oil.

NIV: a land with wheat and barley, vines and fig-trees, pomegranates, olive oil and honey;

ESV: a land of wheat and barley, of vines and fig trees and pomegranates, a land of olive trees and honey,

NRSV: a land of wheat and barley, of vines and fig trees and pomegranates, a land of olive trees and honey,

REB: a land with wheat and barley, vines, fig trees, and pomegranates, a land with olive oil and honey.

NKJV: "a land of wheat and barley, of vines and fig trees and pomegranates, a land of olive oil and honey;

KJV: A land of wheat, and barley, and vines, and fig trees, and pomegranates; a land of oil olive, and honey;

NLT: It is a land of wheat and barley, of grapevines, fig trees, pomegranates, olives, and honey.

GNB: a land that produces wheat and barley, grapes, figs, pomegranates, olives, and honey.

ERV: It is a land with wheat and barley, grapevines, fig trees, and pomegranates. It is a land with olive oil and honey.

BBE: A land of grain and vines and fig-trees and fair fruits; a land of oil-giving olive-trees and honey;

MSG: It's a land of wheat and barley, of vines and figs and pomegranates, of olives, oil, and honey.

CEV: You can dig for copper in those hills, and the stones are made of iron ore. And you won't go hungry. Wheat and barley fields are everywhere, and so are vineyards and orchards full of fig, pomegranate, and olive trees, and there is plenty of honey.

CEVUK: You can dig for copper in those hills, and the stones are made of iron ore. And you won't go hungry. Wheat and barley fields are everywhere, and so are vineyards and orchards full of fig, pomegranate, and olive trees, and there is plenty of honey.

GWV: The land has wheat and barley, grapevines, fig trees, and pomegranates. The land has honey and olive trees for olive oil.


NET [draft] ITL: a land <0776> of wheat <02406>, barley <08184>, vines <01612>, fig trees <08384>, and pomegranates <07416>, of olive trees <02132> and honey <01706>,



 <<  Deuteronomy 8 : 8 >> 

Bible2india.com
© 2010-2024
Help
Single Panel

Laporan Masalah/Saran