Bible 2 India Mobile
[VER] : [ASSAMESE]     [PL]  [PB] 
 <<  Deuteronomy 32 : 1 >> 

Assamese: হে আকাশ-মণ্ডল, মোৰ কথালৈ কাণ পাতা; হে পৃথিবী, মোৰ মুখৰ কথা শুনা।


AYT: "Berilah telinga, hai langit, aku akan berbicara dan bumi, dengarkanlah ucapan mulutku.



Bengali: আকাশমণ্ডল! কান দাও, আমি বলি; পৃথিবীও আমার মুখের কথা শুনুক।

Gujarati: હે આકાશો, કાન ધરો અને હું બોલીશ. હે પૃથ્વી, તું મારા મુખના શબ્દો સાંભળ.

Hindi: “हे आकाश, कान लगा, कि मैं बोलूँ; और हे पृथ्‍वी, मेरे मुँह की बातें सुन।

Kannada: ಆಕಾಶಮಂಡಲವೇ, ನನ್ನ ಮಾತುಗಳಿಗೆ ಕಿವಿಗೊಡು. ಭೂಮಂಡಲವೇ, ನಾನು ಹೇಳುವುದನ್ನು ಕೇಳು.

Marathi: हे आकाशा, ऐक मी काय म्हणतो ते. “पृथ्वी ऐक शब्द माझ्या मुखातले.

Odiya: ହେ ଆକାଶମଣ୍ଡଳ, କର୍ଣ୍ଣ ଦିଅ, ଆମ୍ଭେ କହିବା; ପୁଣି ପୃଥିବୀ ଆମ୍ଭ ମୁଖର ବାକ୍ୟ ଶ୍ରବଣ କରୁ;

Punjabi: ਹੇ ਅਕਾਸ਼, ਕੰਨ ਲਾ ਅਤੇ ਮੈਂ ਬੋਲਾਂਗਾ, ਹੇ ਧਰਤੀ, ਮੇਰੇ ਮੂੰਹ ਦੇ ਬਚਨ ਸੁਣ ।

Tamil: வானங்களே, செவிகொடுங்கள், நான் பேசுவேன்; பூமியே, என் வாய்மொழிகளைக் கேட்பாயாக.

Telugu: ఆకాశమా! నేను చెప్పేది విను! నన్ను మాట్లాడనియ్యి. భూగోళమా, నా నోటి మాటలు ఆలకించు.


NETBible: Listen, O heavens, and I will speak; hear, O earth, the words of my mouth.

NASB: "Give ear, O heavens, and let me speak; And let the earth hear the words of my mouth.

HCSB: Pay attention, heavens, and I will speak; listen, earth, to the words of my mouth.

LEB: Listen, heaven, and I will speak. Earth, hear the words from my mouth.

NIV: Listen, O heavens, and I will speak; hear, O earth, the words of my mouth.

ESV: "Give ear, O heavens, and I will speak, and let the earth hear the words of my mouth.

NRSV: Give ear, O heavens, and I will speak; let the earth hear the words of my mouth.

REB: Give ear, you heavens, to what I say; listen, earth, to the words I speak.

NKJV: "Give ear, O heavens, and I will speak; And hear, O earth, the words of my mouth.

KJV: Give ear, O ye heavens, and I will speak; and hear, O earth, the words of my mouth.

NLT: "Listen, O heavens, and I will speak! Hear, O earth, the words that I say!

GNB: “Earth and sky, hear my words, listen closely to what I say.

ERV: “Skies, listen and I will speak. Earth, hear the words of my mouth.

BBE: Give ear, O heavens, to my voice; let the earth take note of the words of my mouth:

MSG: Listen, Heavens, I have something to tell you. Attention, Earth, I've got a mouth full of words.

CEV: Earth and Sky, listen to what I say!

CEVUK: Earth and Sky, listen to what I say!

GWV: Listen, heaven, and I will speak. Earth, hear the words from my mouth.


NET [draft] ITL: Listen <0238>, O heavens <08064>, and I will speak <01696>; hear <08085>, O earth <0776>, the words <0561> of my mouth <06310>.



 <<  Deuteronomy 32 : 1 >> 

Bible2india.com
© 2010-2024
Help
Single Panel

Laporan Masalah/Saran