Bible 2 India Mobile
[VER] : [ASSAMESE]     [PL]  [PB] 
 <<  Deuteronomy 28 : 19 >> 

Assamese: ভিতৰলৈ যোৱা আৰু বাহিৰলৈ অহা সময়ত আপোনালোকে শাও পাব।


AYT: Terkutuklah kamu yang datang dan terkutuklah kamu yang pergi.'



Bengali: ভিতরে আসার সময়ে তুমি শাপগ্রস্ত হবে ও বাইরে যাবার সময়ে তুমি শাপগ্রস্ত হবে।

Gujarati: તમે અંદર આવતાં તેમ જ બહાર જતા શાપિત થશો.

Hindi: शापित हो तू भीतर आते समय, और शापित हो तू बाहर जाते समय।

Kannada: ನೀವು ಹೊರಗೆ ಹೋಗುವಾಗಲೂ, ಒಳಗೆ ಬರುವಾಗಲೂ ಶಾಪ ಉಂಟಾಗುವುದು.

Marathi: बाहेर जाताना आणि आत येताना परमेश्वर तुम्हाला शाप देईल.

Odiya: ତୁମ୍ଭେ ଗୃହକୁ ଆସିବା ବେଳେ ଶାପଗ୍ରସ୍ତ ହେବ ଓ ତୁମ୍ଭେ ଗୃହରୁ ବାହାରକୁ ଯିବା ବେଳେ ଶାପଗ୍ରସ୍ତ ହେବ ।

Punjabi: ਸਰਾਪੀ ਹੋਵੋਗੇ ਤੁਸੀਂ ਅੰਦਰ ਆਉਂਦੇ ਹੋਏ ਅਤੇ ਸਰਾਪੀ ਹੋਵੋਗੇ ਤੁਸੀਂ ਬਾਹਰ ਜਾਂਦੇ ਹੋਏ,

Tamil: நீ வரும்போதும் போகும்போதும் சபிக்கப்பட்டிருப்பாய்.

Telugu: మీరు లోపలికి వచ్చేటప్పుడు బయటికి వెళ్ళేటప్పుడు శాపాలు ఉంటాయి.


NETBible: You will be cursed when you come in and cursed when you go out.

NASB: "Cursed shall you be when you come in, and cursed shall you be when you go out.

HCSB: You will be cursed when you come in and cursed when you go out.

LEB: You will be cursed when you come and cursed when you go.

NIV: You will be cursed when you come in and cursed when you go out.

ESV: Cursed shall you be when you come in, and cursed shall you be when you go out.

NRSV: Cursed shall you be when you come in, and cursed shall you be when you go out.

REB: A curse on you as you come in, and a curse on you as you go out.

NKJV: "Cursed shall you be when you come in, and cursed shall you be when you go out.

KJV: Cursed [shalt] thou [be] when thou comest in, and cursed [shalt] thou [be] when thou goest out.

NLT: You will be cursed wherever you go, both in coming and in going.

GNB: “The LORD will curse everything you do.

ERV: He will curse you at all times in everything you do.

BBE: You will be cursed when you come in and cursed when you go out.

MSG: GOD's curse in your coming in, GOD's curse in your going out.

CEV: The LORD will make you fail in everything you do.

CEVUK: The Lord will make you fail in everything you do.

GWV: You will be cursed when you come and cursed when you go.


NET [draft] ITL: You will be cursed <0779> when you <0859> come <0935> in and cursed <0779> when you <0859> go out <03318>.



 <<  Deuteronomy 28 : 19 >> 

Bible2india.com
© 2010-2024
Help
Single Panel

Laporan Masalah/Saran