Bible 2 India Mobile
[VER] : [ASSAMESE]     [PL]  [PB] 
 <<  Deuteronomy 27 : 11 >> 

Assamese: সেই দিনা মোচিয়ে লোকসকলক এই আজ্ঞা কৰিলে,


AYT: Pada hari itu, Musa juga memberikan perintah kepada umat,



Bengali: সেই দিনে মোশি লোকদেরকে এই আদেশ দিলেন, বললেন,

Gujarati: તે જ દિવસે મૂસાએ તે લોકોને આજ્ઞા આપીને કહ્યું,

Hindi: फिर उसी दिन मूसा ने प्रजा के लोगों को यह आज्ञा दी,

Kannada: ಮೋಶೆ ಆ ದಿನದಲ್ಲಿ ಜನರಿಗೆ ಆಜ್ಞಾಪಿಸಿದ್ದೇನೆಂದರೆ,

Marathi: त्याच दिवशी मोशेने लोकांना हेही सांगितले,

Odiya: ସେହି ଦିନ ମୋଶା ଲୋକମାନଙ୍କୁ ଆଜ୍ଞା ଦେଇ କହିଲେ,

Punjabi: ਮੂਸਾ ਨੇ ਉਸੇ ਦਿਨ ਪਰਜਾ ਨੂੰ ਇਹ ਹੁਕਮ ਦਿੱਤਾ,

Tamil: மேலும் அந்நாளிலே மோசே மக்களை நோக்கி:

Telugu: ఆ రోజే మోషే ప్రజలకు ఇలా ఆజ్ఞాపించాడు, మీరు యొర్దాను దాటిన తరువాత, షిమ్యోను, లేవీ, యూదా, ఇశ్శాఖారు, యోసేపు,


NETBible: Moreover, Moses commanded the people that day:

NASB: Moses also charged the people on that day, saying,

HCSB: On that day Moses commanded the people,

LEB: That same day Moses gave the people this command:

NIV: On the same day Moses commanded the people:

ESV: That day Moses charged the people, saying,

NRSV: The same day Moses charged the people as follows:

REB: That day Moses gave the people this command:

NKJV: And Moses commanded the people on the same day, saying,

KJV: And Moses charged the people the same day, saying,

NLT: That same day Moses gave this charge to the people:

GNB: Then Moses said to the people of Israel,

ERV: That day Moses also told the people,

BBE: That same day Moses said to the people,

MSG: That day Moses commanded:

CEV: That same day, Moses gave them the following instructions:

CEVUK: That same day, Moses gave them the following instructions:

GWV: That same day Moses gave the people this command:


NET [draft] ITL: Moreover, Moses <04872> commanded <06680> the people <05971> that <01931> day <03117>:



 <<  Deuteronomy 27 : 11 >> 

Bible2india.com
© 2010-2024
Help
Single Panel

Laporan Masalah/Saran