Bible 2 India Mobile
[VER] : [ASSAMESE]     [PL]  [PB] 
 <<  Deuteronomy 2 : 17 >> 

Assamese: যিহোৱাই মোক কৈছিল,


AYT: TUHAN berkata kepadaku, kata-Nya,



Bengali: সদাপ্রভু আমাকে বললেন,

Gujarati: યહોવાહે મને કહ્યું કે,

Hindi: तब यहोवा ने मुझसे कहा,

Kannada: ಆಗ ಯೆಹೋವನು ನನ್ನೊಂದಿಗೆ ಮಾತನಾಡಿ ನನಗೆ,

Marathi: परमेश्वर मला म्हणाला,

Odiya: ସଦାପ୍ରଭୁ ମୋତେ କହିଲେ,

Punjabi: ਤਦ ਯਹੋਵਾਹ ਇਹ ਆਖ ਕੇ ਮੇਰੇ ਨਾਲ ਬੋਲਿਆ,

Tamil: கர்த்தர் என்னை நோக்கி:

Telugu: <<ఈ రోజు నువ్వు మోయాబుకు సరిహద్దుగా ఉన్న ఆర్ దేశాన్ని దాటబోతున్నావు.


NETBible: the Lord said to me,

NASB: that the LORD spoke to me, saying,

HCSB: the LORD spoke to me,

LEB: the LORD said to me,

NIV: the LORD said to me,

ESV: the LORD said to me,

NRSV: the LORD spoke to me, saying,

REB: the LORD spoke to me.

NKJV: "that the LORD spoke to me, saying:

KJV: That the LORD spake unto me, saying,

NLT: the LORD said to me,

GNB: the LORD said to us,

ERV: the LORD said to me,

BBE: The word of the Lord came to me, saying,

MSG: GOD said to me,

CEV: Then the LORD told me,

CEVUK: Then the Lord told me,

GWV: the LORD said to me,


NET [draft] ITL: the Lord <03068> said <01696> to <0413> me,



 <<  Deuteronomy 2 : 17 >> 

Bible2india.com
© 2010-2024
Help
Single Panel

Laporan Masalah/Saran