Bible 2 India Mobile
[VER] : [ASSAMESE]     [PL]  [PB] 
 <<  Psalms 99 : 8 >> 

Assamese: হে আমাৰ ঈশ্বৰ যিহোৱা, তুমি তেওঁলোকৰ প্রার্থনাৰ উত্তৰ দিছিলা; তুমি তেওঁলোকলৈ এজন ক্ষমাৱান ঈশ্বৰ আছিলা, তথাপিও তেওঁলোকৰ ভুল কর্মৰ প্রতিফল দিছিলা।


AYT: Ya TUHAN, Allah kami, Engkau menjawab mereka, Engkau adalah Allah yang mengampuni mereka, tetapi juga membalas perbuatan-perbuatan mereka.



Bengali: হে সদাপ্রভুু, আমাদের ঈশ্বর তুমিই তাদেরকে উত্তর দিয়েছিলে, তুমি সেই ঈশ্বর যিনি তাদের ক্ষমা করেছিলে, যদিও তুমি তাদের পাপজনক কাজের শাস্তি দিয়েছিলে।

Gujarati: હે યહોવાહ, અમારા ઈશ્વર, તમે તેઓને ઉત્તર આપો. જો કે તમે તેઓને તેઓના પાપોની શિક્ષા કરી, તોપણ તેઓને ક્ષમા કરનાર ઈશ્વર તો તમે જ હતા.

Hindi: हे हमारे परमेश्‍वर यहोवा तू उनकी सुन लेता था; तू उनके कामों का पलटा तो लेता था तौभी उनके लिये क्षमा करनेवाला ईश्‍वर था।

Kannada: ನಮ್ಮ ಯೆಹೋವ ದೇವರೇ, ಅವರಿಗೆ ಸದುತ್ತರ ಕೊಟ್ಟವನು ನೀನೇ. ನೀನು ದುಷ್ಕೃತ್ಯಗಳಿಗಾಗಿ ಅವರನ್ನು ದಂಡಿಸುತ್ತಿದ್ದರೂ, ಕ್ಷಮಿಸುವ ದೇವರಾಗಿದ್ದಿ.

Marathi: हे परमेश्वरा, आमच्या देवा, तू त्यांना उत्तर दिलेस. तू त्यांना क्षमा करणारा देव आहेस तरी त्यांच्या पापमय कृत्याबद्दल त्यांना शिक्षा करीत होतास.

Odiya: ହେ ସଦାପ୍ରଭୁ, ଆମ୍ଭମାନଙ୍କ ପରମେଶ୍ୱର, ତୁମ୍ଭେ ସେମାନଙ୍କୁ ଉତ୍ତର ଦେଲ । ତୁମ୍ଭେ ସେମାନଙ୍କ କର୍ମର ପରିଶୋଧ ନେଲେ ହେଁ ସେମାନଙ୍କର କ୍ଷମାକାରୀ ପରମେଶ୍ୱର ହୋଇଥିଲ ।

Punjabi: ਹੇ ਯਹੋਵਾਹ ਸਾਡੇ ਪਰਮੇਸ਼ੁਰ, ਤੂੰ ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ ਉੱਤਰ ਦਿੱਤਾ, ਤੂੰ ਉਨ੍ਹਾਂ ਦਾ ਖਿਮਾ ਕਰਨ ਵਾਲਾ ਸੀ, ਤੂੰ ਉਨ੍ਹਾਂ ਦੇ ਕੰਮਾਂ ਦਾ ਬਦਲਾ ਲੈਣ ਵਾਲਾ ਸੀ ।

Tamil: எங்களுடைய தேவனாகிய கர்த்தாவே, நீர் அவர்களுக்கு உத்திரவு கொடுத்தீர்; நீர் அவர்கள் செயல்களுக்காக நீதி சரிக்கட்டினபோதிலும், அவர்களுக்கு மன்னிக்கிற தேவனாக இருந்தீர்.

Telugu: యెహోవా మా దేవా, నువ్వు వాళ్లకు జవాబిచ్చావు. వాళ్ళ అక్రమ కార్యాలకు వాళ్ళను శిక్షించినా, నువ్వు వాళ్ళను క్షమించిన దేవుడివి.


NETBible: O Lord our God, you answered them. They found you to be a forgiving God, but also one who punished their sinful deeds.

NASB: O LORD our God, You answered them; You were a forgiving God to them, And yet an avenger of their evil deeds.

HCSB: LORD our God, You answered them. You were a God who forgave them, but punished their misdeeds.

LEB: O LORD, our God, you answered them. You showed them that you are a forgiving God and that you are a God who punishes their sinful deeds.

NIV: O LORD our God, you answered them; you were to Israel a forgiving God, though you punished their misdeeds.

ESV: O LORD our God, you answered them; you were a forgiving God to them, but an avenger of their wrongdoings.

NRSV: O LORD our God, you answered them; you were a forgiving God to them, but an avenger of their wrongdoings.

REB: O LORD our God, you answered them; you were a God who forgave them, yet you called them to account for their misdeeds.

NKJV: You answered them, O LORD our God; You were to them God–Who–Forgives, Though You took vengeance on their deeds.

KJV: Thou answeredst them, O LORD our God: thou wast a God that forgavest them, though thou tookest vengeance of their inventions.

NLT: O LORD our God, you answered them. You were a forgiving God, but you punished them when they went wrong.

GNB: O LORD, our God, you answered your people; you showed them that you are a God who forgives, even though you punished them for their sins.

ERV: LORD our God, you answered their prayers. You showed them that you are a forgiving God and that you punish people for the evil they do.

BBE: You gave them an answer, O Lord our God; you took away their sin, though you gave them punishment for their wrongdoing.

MSG: And then GOD, our God, answered them (But you were never soft on their sins).

CEV: Our LORD and our God, you answered their prayers and forgave their sins, but when they did wrong, you punished them.

CEVUK: Our Lord and our God, you answered their prayers and forgave their sins, but when they did wrong, you punished them.

GWV: O LORD, our God, you answered them. You showed them that you are a forgiving God and that you are a God who punishes their sinful deeds.


NET [draft] ITL: O Lord <03069> our God <0430>, you <0859> answered <06030> them. They <01992> found you to be <01961> a forgiving <05375> God <0410>, but also one who punished <05358> their sinful deeds <05949>.



 <<  Psalms 99 : 8 >> 

Bible2india.com
© 2010-2024
Help
Single Panel

Laporan Masalah/Saran