Bible 2 India Mobile
[VER] : [ASSAMESE]     [PL]  [PB] 
 <<  Psalms 99 : 2 >> 

Assamese: চিয়োনত যিহোৱা মহান; সমুদায় জাতিৰ উর্দ্ধত তেওঁক উন্নীত কৰা হ’ল।


AYT: TUHAN itu besar di Sion, Ia ditinggikan di atas segala suku bangsa.



Bengali: সদাপ্রভুু সিয়োনে মহান, তিনি সমস্ত জাতির উপরে উন্নত।

Gujarati: યહોવાહ સિયોનમાં મહાન છે; તે સર્વ લોકો કરતાં ઊંચા છે.

Hindi: यहोवा सिय्‍योन में महान् है; और वह देश-देश के लोगों के ऊपर प्रधान है।

Kannada: ಚೀಯೋನಿನಲ್ಲಿರುವ ಯೆಹೋವನು ದೊಡ್ಡವನು; ಆತನು ಎಲ್ಲಾ ಜನಾಂಗಗಳಲ್ಲಿ ಮಹೋನ್ನತನು.

Marathi: सियोनात परमेश्वर महान आहे; तो सर्व राष्ट्रांच्यावर उंच आहे.

Odiya: ସଦାପ୍ରଭୁ ସିୟୋନରେ ମହାନ ଓ ସେ ସର୍ବଦେଶୀୟମାନଙ୍କ ଉପରେ ଉନ୍ନତ ।

Punjabi: ਯਹੋਵਾਹ ਸੀਯੋਨ ਵਿੱਚ ਮਹਾਨ ਹੈ, ਅਤੇ ਉਹ ਸਾਰਿਆਂ ਲੋਕਾਂ ਉੱਤੇ ਬਜ਼ੁਰਗ ਹੈ ।

Tamil: கர்த்தர் சீயோனில் பெரியவர், அவர் எல்லா மக்கள்மேலும் உயர்ந்தவர்.

Telugu: సీయోనులో యెహోవా గొప్పవాడు. రాజ్యాలన్నిటి పైగా ఆయన ఉన్నతంగా ఉన్నాడు.


NETBible: The Lord is elevated in Zion; he is exalted over all the nations.

NASB: The LORD is great in Zion, And He is exalted above all the peoples.

HCSB: The LORD is great in Zion; He is exalted above all the peoples.

LEB: The LORD is mighty in Zion. He is high above all people.

NIV: Great is the LORD in Zion; he is exalted over all the nations.

ESV: The LORD is great in Zion; he is exalted over all the peoples.

NRSV: The LORD is great in Zion; he is exalted over all the peoples.

REB: The LORD is great in Zion; he is exalted above all the peoples.

NKJV: The LORD is great in Zion, And He is high above all the peoples.

KJV: The LORD [is] great in Zion; and he [is] high above all the people.

NLT: The LORD sits in majesty in Jerusalem, supreme above all the nations.

GNB: The LORD is mighty in Zion; he is supreme over all the nations.

ERV: The LORD in Zion is great! He is the great leader over all people.

BBE: The Lord is great in Zion; he is high over all the nations.

MSG: GOD looms majestic in Zion, He towers in splendor over all the big names.

CEV: You are praised in Zion, and you control all nations.

CEVUK: You are praised in Zion, and you control all nations.

GWV: The LORD is mighty in Zion. He is high above all people.


NET [draft] ITL: The Lord <03068> is elevated <01419> in Zion <06726>; he <01931> is exalted <07311> over <05921> all <03605> the nations <05971>.



 <<  Psalms 99 : 2 >> 

Bible2india.com
© 2010-2024
Help
Single Panel

Laporan Masalah/Saran