Bible 2 India Mobile
[VER] : [ASSAMESE]     [PL]  [PB] 
 <<  Psalms 83 : 8 >> 

Assamese: অচুৰীয়াসকলেও তেওঁলোকৰ সংগত যোগ দিছে; লোটৰ উত্তৰপুৰুষসকলৰ বাহু সবল কৰাত তেওঁলোকে সহায় কৰিছে।


AYT: (83-9) Orang Asyur juga telah bergabung dengan mereka, untuk menjadi lengan bagi anak-anak Lot. Sela



Bengali: অশূরীয়রাও তাদের সঙ্গে যোগ দিয়েছে, তারা লোটের বংশধরদের সাহায্য করছে।

Gujarati: તેઓની સાથે આશૂર પણ સામેલ થાય છે; તેઓએ લોતના વંશજોને સહાય કરી છે. સેલાહ

Hindi: इनके संग अश्‍शूरी भी मिल गए हैं; उनसे भी लूतवंशियों को सहारा मिला है। (सेला)

Kannada: ಅಶ್ಶುರ್ಯರೂ ಇವರೊಡನೆ ಕೂಡಿಕೊಂಡು, ಲೋಟನ ವಂಶದವರಿಗೆ ಭುಜಬಲವಾಗಿದ್ದಾರೆ. ಸೆಲಾ

Marathi: अश्शूरानेही त्यांच्याशी करार केला आहे; ते लोटाच्या वंशजांना मदत करीत आहेत.

Odiya: ଅଶୂରୀୟ ମଧ୍ୟ ସେମାନଙ୍କ ସଙ୍ଗେ ଯୋଗ ଦେଇଅଛି; ସେମାନେ ଲୋଟ-ସନ୍ତାନଗଣର ସାହାଯ୍ୟ କରିଅଛନ୍ତି ।

Punjabi: ਅੱਸ਼ੂਰ ਵੀ ਉਨ੍ਹਾਂ ਨਾਲ ਰਲ ਗਿਆ, ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੇ ਲੂਤ ਵੰਸੀਆਂ ਲਈ ਬਾਂਹ ਕੱਢੀ । ਸਲਹ ।

Tamil: அசீரியர்களும் அவர்களோடேகூடக் கலந்து, லோத்தின் சந்ததிகளுக்கு பலமானார்கள். (சேலா)

Telugu: అష్షూరు దేశస్థులు వాళ్ళ పక్షాన చేరారు. లోతు వంశస్థులకు వాళ్ళు సాయం చేస్తున్నారు. సెలా


NETBible: Even Assyria has allied with them, lending its strength to the descendants of Lot. (Selah)

NASB: Assyria also has joined with them; They have become a help to the children of Lot. Selah.

HCSB: Even Assyria has joined them; they lend support to the sons of Lot. Selah

LEB: Even Assyria has joined them. They helped the descendants of Lot. Selah

NIV: Even Assyria has joined them to lend strength to the descendants of Lot. Selah

ESV: Asshur also has joined them; they are the strong arm of the children of Lot. Selah.

NRSV: Assyria also has joined them; they are the strong arm of the children of Lot. Selah

REB: Asshur too is their ally, lending aid to the descendants of Lot. [Selah]

NKJV: Assyria also has joined with them; They have helped the children of Lot. Selah

KJV: Assur also is joined with them: they have holpen the children of Lot. Selah.

NLT: Assyria has joined them, too, and is allied with the descendants of Lot. Interlude

GNB: Assyria has also joined them as a strong ally of the Ammonites and Moabites, the descendants of Lot.

ERV: Even the Assyrians have joined them. They have made Lot’s descendants very powerful. Selah

BBE: Assur is joined with them; they have become the support of the children of Lot. (Selah.)

MSG: And now Assyria has joined up, Giving muscle to the gang of Lot.

CEV: Even Assyria has joined forces with Moab and Ammon.

CEVUK: Even Assyria has joined forces with Moab and Ammon.

GWV: Even Assyria has joined them. They helped the descendants of Lot. Selah


NET [draft] ITL: Even <01571> Assyria <0804> has allied <03867> with <05973> them, lending <01961> its strength <02220> to the descendants <01121> of Lot <03876>. (Selah <05542>)



 <<  Psalms 83 : 8 >> 

Bible2india.com
© 2010-2024
Help
Single Panel

Laporan Masalah/Saran