Bible 2 India Mobile
[VER] : [ASSAMESE]     [PL]  [PB] 
 <<  Psalms 69 : 18 >> 

Assamese: তুমি মোৰ ওচৰ চাপি মোৰ প্ৰাণ মুক্ত কৰা; মোৰ মক্তিপণদি শত্ৰুবোৰৰ পৰা মোক উদ্ধাৰ কৰা।


AYT: (69-19) Mendekatlah kepada jiwaku, tebuslah aku, bebaskan aku oleh karena musuh-musuhku!



Bengali: কাছে এসে আমার প্রাণ মুক্ত কর; আমার শত্রুদের থেকে আমার প্রাণ মুক্ত কর।

Gujarati: મારા આત્મા પાસે આવીને તેને છોડાવો; મને મારા શત્રુઓથી મુક્ત કરો.

Hindi: मेरे निकट आकर मुझे छुड़ा ले, मेरे शत्रुओं से मुझ को छुटकारा दे।

Kannada: ಸಮೀಪಿಸಿ ನನ್ನ ಪ್ರಾಣವನ್ನು ವಿಮೋಚಿಸು. ಶತ್ರು ನಿಮಿತ್ತವಾಗಿ ನನ್ನನ್ನು ರಕ್ಷಿಸು.

Marathi: ये माझ्या आत्म्याचा उध्दार कर. मला माझ्या शत्रूंपासून सोडव.

Odiya: ମୋ' ପ୍ରାଣର ନିକଟବର୍ତ୍ତୀ ହୋଇ ତାହାକୁ ମୁକ୍ତ କର; ମୋ' ଶତ୍ରୁଗଣ ସକାଶୁ ମୋତେ ମୂଲ୍ୟରେ ମୁକ୍ତ କର ।

Punjabi: ਮੇਰੀ ਜਾਨ ਦੇ ਨੇੜੇ ਆ ਅਤੇ ਉਹ ਨੂੰ ਛੁਡਾ, ਅਤੇ ਮੇਰੀਆਂ ਵੈਰੀਆਂ ਦੇ ਕਾਰਨ ਮੈਨੂੰ ਛੁਟਕਾਰਾ ਦੇ !

Tamil: நீர் என் ஆத்துமாவினிடத்தில் வந்து அதை விடுதலைசெய்யும்; என்னுடைய எதிரிகளுக்காக என்னை மீட்டுவிடும்.

Telugu: నా దగ్గరికి వచ్చి నన్ను విమోచించు. నా శత్రువులను చూసి నన్ను విడిపించు.


NETBible: Come near me and redeem me! Because of my enemies, rescue me!

NASB: Oh draw near to my soul and redeem it; Ransom me because of my enemies!

HCSB: Draw near to me and redeem me; ransom me because of my enemies.

LEB: Come close, and defend my soul. Set me free because of my enemies.

NIV: Come near and rescue me; redeem me because of my foes.

ESV: Draw near to my soul, redeem me; ransom me because of my enemies!

NRSV: Draw near to me, redeem me, set me free because of my enemies.

REB: Come near to me and redeem me; deliver me from my enemies.

NKJV: Draw near to my soul, and redeem it; Deliver me because of my enemies.

KJV: Draw nigh unto my soul, [and] redeem it: deliver me because of mine enemies.

NLT: Come and rescue me; free me from all my enemies.

GNB: Come to me and save me; rescue me from my enemies.

ERV: Come save my soul. Rescue me from my enemies.

BBE: Come near to my soul, for its salvation: be my saviour, because of those who are against me.

MSG: Come close, God; get me out of here. Rescue me from this deathtrap.

CEV: Come and save me from my enemies.

CEVUK: Come and save me from my enemies.

GWV: Come close, and defend my soul. Set me free because of my enemies.


NET [draft] ITL: Come near <07126> me and redeem <01350> me! Because of <04616> my enemies <0341>, rescue <06299> me!



 <<  Psalms 69 : 18 >> 

Bible2india.com
© 2010-2024
Help
Single Panel

Laporan Masalah/Saran